Menú principal:

Tradutor

English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagGerman flag
French flagSpanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flag
Bulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flag
Romanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flag
Latvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flag
Albanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag
Belarus flagIrish flagIcelandic flagMacedonian flagMalay flagPersian flag 

Únete ao club de Demo (é de balde)

Obter escrita, MP3, e 1-on-1 acceso ... (saber máis .....)

Os meus Stats rápidos:

Seguidores: 1.362
Fans: 306
Número de comentarios: 534
Os visitantes mensuais: 30.000 (5k-10K avg.)

RSS Get My News

Check out-nos en:

Contacto Mary Margaret Parque Agora

Arquivo

Poema: "As Constelacións Will Follow" (por Mary Margaret Park)

"As Constelacións Will Follow" para Jessica
por Mary Margaret Parque

sobre a lúa de prata montou
nun remuíño de soños pantasmas
as estrelas, acenando coa súa pasaxe
reflectindo a grandeza que tiña visto

ela estaba soa e cansada
polo tanto, non nota-los en todo
cegado por fallos do pasado
ela tiña desistido, vai deixar los caer

mala fortuna fora o seu canto de serea
e ela canta moi ben
ademais de ruínas de onte foron recuando
seu corazón partido pode curar finamente

nai, fillo e filla
son o esplendor do sol
, Amigo, amante, pai e
non nos deixa vacilar, desfeito

noso curso é certo e xusto
non dermos oídos tambor erro do
as constelacións seguirá agora
para a xornada está só comezando

-------

Fai unha achega $ 5?

Bookmark and Share

Comentarios

Comentario de Barbarian Native
Horario 01 de febreiro de 2012 ás 11:21 am

Eu envexo a súa capacidade de publicar artigos marabillosos! simplemente quería dicir I like this!

Comentario de Bobbi Haden
Horario 06 de febreiro de 2012 en 4:54 am

Grazas por compartir con nós, creo que ese sitio realmente destaca!

Comentario de Xaneiro Bruin
Horario 08 de febreiro de 2012 en 13:36

Poema moi bo que significa moito para min. Este é realmente un dos seus mellores poemas. Nunca renuncia!

Comentario de Ram Bansal
Horario 08 de febreiro de 2012 en 01:41

O zócalo da nai do poema ", fillo e filla
son o esplendor do sol
, Amigo, amante, pai e
non nos deixa vacilar, ser desfeito ". Moi impresionante creado.

Comentario de Tony papeis
Horario 08 de febreiro de 2012 en 02:06

belamente dixo, creo que isto se aplica a moita xente hoxe! Inspiración! Grazas DO

Comentario de Leon Cvetkovski
Horario 08 de febreiro de 2012 en 14:08

Gran poema e inspirado. Realmente me gusta del, bo traballo.

Comentario de Rajeev
Horario 08 de febreiro de 2012 en 03:31

O que un poema é doce.

"Nai, fillo e filla
son o esplendor do sol
, Amigo, amante, pai e
non nos deixa vacilar, ser desfeito "

esas liñas son máis marabillosa. Eu gosto máis, pois significa a vida real é o que. Ela define a relación en boa forma.

Comentario de Alicia S.
Horario 08 de febreiro de 2012 en 16:23

wow me gusta deste poema. Especialmente como ela quere dicir coa constelación vai seguir. Que ás veces nós realmente non entender, pero segue adiante, como noite e día. Por iso, nunca perder a esperanza e só manter os nosos soños.

Comentario de Lihua
Horario 08 de febreiro de 2012 en 17:26

Outra fermosa poem.When lin este poema, eu teño un mundo mente.a brillante é tan bonito, tipo así e fai a xente cheas de esperanza.

Comentario de Cristal
Horario 08 de febreiro de 2012 en 17:50

Moi ben escrito e fermoso poema unha vez máis. Creo que iso nos di moito e que a nosa familia sempre estará aí e seguir os seus soños nunca desistir.

Comentario de Vincent Sessler
Horario 08 de febreiro de 2012 en 18:07

Vostede sabe ... eu estaba tendo un mal moi hoxe, e podo atopar este poema. A atmosfera que eu sentín ao lelo foi realmente animador. Espero ver máis de vostede no futuro.

Comentario de Vidhyaprakash
Horario 08 de febreiro de 2012 en 18:34

Eu son un gran amante de bos poemas. O seu poema realmente me impresionou moito e me fixo ler e reler

Comentario de Ihsan Fitriadi
Horario 08 de febreiro de 2012 en 06:40

Este poema sobre a interconexión de obstrución situación moi de cerca e tire entre os individuos que Greenworld constelación baseadas en lazos de sangue. Cikup fermosa, con código interesante, a descrición só a situación parece menos clara. Sen embargo, este é un bo poema.

Escribir un comentario





Poema: "Un Reels mente" (por Mary Margaret Park)

"One Mind" Reels
por Mary Margaret Parque

un amargo vento sopra
nun movemento lento
presentación de diapositivas

unha bobina mente máis exposta
explotar a partir do pasado
unha versión diluída
do home coa máscara

un desfile de conquistador
nas modas desbotadas de onte

unha procesión para aquí e agora
para unha mente vibrante
fronte do seu tempo
tan ben abaixo
un deserto de sombras

ten a luz ás escuras
onde habitan os seus soños

quizais vivenda un barco
un casco sen nome
witless e vagando
en horas escuras de dor

unha viaxe inaugural a través
máis negra de entrada
onde non hai saída
excepto para o libre-arbitrio

-------

Fai unha achega $ 5?

Bookmark and Share

Comentarios

Comentario de Oliveth
Horario 07 de febreiro de 2012 en 20:40

Ten un don marabilloso de escribir. Gustaríame foron bendicidos tamén.

Comentario de macowtdy
Horario 07 de febreiro de 2012 en 20:43

Poema bo ..!
Ten o talento de escribir poema ..!
Manter a actualización ..!

Comentario de abril
Horario 07 de febreiro de 2012 en 20:59

ben escrito poema.
Ás veces eu creo que as nosas mentes son como veleiro no mar, algúns días, é soleado, mentres que outros días, hai tormentas demais.

Comentario de Lihua
Horario 07 de febreiro de 2012 en 21:09

O poema é descrito de forma tan vívida e chea de imagination.And vou compartir cos meus amigos.

Comentario de Anggadara ramdani
Horario 07 de febreiro de 2012 en 09:16

Obras de arte están cheos de imaxinación. Simple, pero moi conmovedora narrativa. bo tamén para ser dado a unha moza

Comentario de Indu
Horario 07 de febreiro de 2012 en 09:27

Moi ben imaxinado poema. As nosas vidas son tamén como un barco en viaxe, pero con destinos descoñecidos.

Comentario de IH
Horario 07 de febreiro de 2012 en 10:02

Fermoso poema. As palabras son ben escollidas e crear un movemento, mais doado de entender poema.

Comentario de Albert arroceros
Horario 07 de febreiro de 2012 en 22:09

Lémbrame os días antigos, este poema trouxo de volta recordos da miña xuventude. Bo traballo, espero ver máis dos seus traballos.

Comentario de laarni Ortega
Horario 07 de febreiro de 2012 en 23:09

Ola! O poema que creo que é sobre esperanza e estar desesperado. Eu compuxen un poema coma este e que me recorda de cando eu sentín que non había esperanza nos problemas que estaba enfrentando, pero en realidade temos o libre arbítrio para ir adiante e ser forte.

Comentario de Thomas Cruz
Horario 07 de febreiro de 2012 en 23:40

Gústame a forma en que este poema foi escrito. Hai unha expresión oculta de emocións reflectidas na selección e mestura de palabras. Como se comeza a ler o poema, a esencia vén máis forte no seu corazón.

Comentario de Vidhyaprakash
Horario 08 de febreiro de 2012 en 12:47 am

Eu son un gran fan dos seus poemas fermosos, todos os seus poemas son moi sinxela, de fácil comprensión e con un gran significado.

Comentario de Dario
Horario 08 de febreiro de 2012 en 1:25 am

Sinceramente, comezo eu non conseguir o seu significado, pero cando le-lo completamente, eu tiña foto de todo sobre min, sobre o meu pasado e os meus soños.

Comentario de Xing
Horario 08 de febreiro de 2012 en 1:42 am

Ten talento para escribir poemas. Este é un poema fermoso. Eu gusto de algo simple, pero significativa.

Comentario de Karen M
Horario 08 de febreiro de 2012 en 2:07 am

Ela expresou o seu máis profundo pensamento con ousadía e intelixencia. A súa paixón pola escrita é sen límite, ela ilimitado escribe moi ben. e sorprender a todos os seus lectores.

Comentario de AK Rao
Horario 08 de febreiro de 2012 ás 2:15 pm

Outro estilo arroxado e fermoso de escribir poesía contemporánea! O openng ea conclusión son os destaques da poesía! ! gustoume!

Escribir un comentario





Poema: "Left Passage, Nowhere Right" (por Mary Margaret Park)

"Left Passage, Nowhere Right"
por Mary Margaret Parque

deserto de xeo
ressequido
secar
choro
en que porción de tempo

dor
a ferruxe da razón
papel fino
cortes
constante
un eco distante
de moenda de vidro

becos escuros
frío e indiferente
pasaxes que levan nada

-------

Fai unha achega $ 5?

Bookmark and Share

Comentarios

Comentario de Mohan Singh
Horario 07 de febreiro de 2012 en 5:18 am

o gran poema e poema moi interesantes, como e Margarida María é realmente un gran poeta.

Comentario de Alexa Gómez
Horario 07 de febreiro de 2012 en 5:54 am

Moi abstracto, tan profundo, ata agora estou tentando descubrir o significado, interesante

Comentario de laarni Ortega
Horario 07 de febreiro de 2012 en 6:09 am

Ola! Aínda que o pensamento do poema que non estaba claro, porque eu creo que é abstracto. Pero o son ea rima que produce é moi agradable. Poema Niza, Mary Margaret!

Comentario de AK Rao
Horario 07 de febreiro de 2012 ás 6:20 pm

Esta é unha poesía pf agradable estilo contemporáneo! O concept.theme ea presentación é moi boa! Nice one!

Comentario de Indu
Horario 07 de febreiro de 2012 en 6:22 am

Unha composición moi agradable abstracto. Partes interesantes.

Comentario de Ajay Rathore
Horario 07 de febreiro de 2012 en 6:26 am

Guau .. Niza, liñas de Mary Margaret Parque escribir máis para nós. Eu gusto de ler eses tipos de poemas.

Comentario de Matt
Horario 07 de febreiro de 2012 en 6:39 am

Eu realmente amo poemas coma este. Realmente me fan pensar. Tiven que ler algunhas veces só para ter unha mellor comprensión da mesma, e esa é a beleza do poema.

Comentario de Thibaan
Horario 07 de febreiro de 2012 ás 6:42 pm

Poema moi bonito por Mary Margaret. O significado é tan profundo dende que eu non podería derivar o sentido plenamente. Eu adoro estes poemas kind.

Comentario de Liuhua
Horario 07 de febreiro de 2012 en 7:31 am

O poema é moi abstract.I ler moitas veces. Eu creo que quizais o poema fala sobre un triste ou solitaria person.Anyway son do poema e rima son lindos.

Comentario de Xing
Horario 07 de febreiro de 2012 ás 7:55 pm

Este é un poema fermoso. Aínda que as palabras son simples, pero contén unha profunda reflexión.

Comentario de Xaneiro Bruin
Horario 07 de febreiro de 2012 ás 8:10 pm

Poema moi bo de novo, parece realmente fácil de entender un. Pero se se concentrar nel podes atopar outras formas de lelo.

Comentario de Vidhyaprakash
Horario 07 de febreiro de 2012 en 8:28 am

poema curto e doce, cun gran significado. Gústame das palabras simples neste poema.

Comentario de Rajeev
Horario 07 de febreiro de 2012 en 8:41 am

Poema moi fermoso, eu gosto. As palabras sentir a dozura do poema que ten nel.

Comentario de Thomas Cruz
Horario 07 de febreiro de 2012 ás 9:46 pm

Mary Margaret Parque escribe este poema con significado. Eu case podo sentir as emocións detrás. O certo é que realmente me gusta das palabras usadas, e como se escolleu e moxed as palabras para expresar o significado.

Comentario de Ihsan Fitriadi
Horario 07 de febreiro de 2012 ás 10:39 am

Lin e vin o seu poema, creo que Mary M. é un poeta prolífico e talentoso en internet. E eu creo que este poema é un dos mellores, só parece un pouco complicado. Pero, aínda así gran .... para min!

Comentario de Russelle Macapil
Horario 07 de febreiro de 2012 ás 11:07 am

que era moi bo poema Mary .. o uso da metáfora faime máis interesado en ler máis ..

Comentario de Touhidur Rahman
Horario 07 de febreiro de 2012 ás 11:31 am

Poema moi bonito, as palabras son simples e profundamente o pensamento. Manteña-se este bo traballo ....

Escribir un comentario





Poema: "Moods" (por Mary Margaret Park)

"Moods"
por Mary Margaret Parque

os nosos humores moitas cousas
unha pipa unha vela unha moeda de un bastón
soaring alta en que o aire
ou caendo cara atrás en desespero

nosas emocións enmarcar as horas
guardadores informais de torres de vidro
sen ter en conta a voos da fantasía
lanzamento de pedras ou sentado calmamente

en que van formar o día
con brillantes alegría ou máis negro do trono
pensamentos de ruptura, eles saquean
estes mordomos volúveis de repouso

-------

Fai unha achega $ 5?

Bookmark and Share

Comentarios

Comentario de sjvg1976
Horario 05 de febreiro de 2012 en 19:16

En realidade as nosas emocións e humor son imprevisibles son ás veces elevados e ás veces se fan tan baixo e un día só que flotan e iso é o que chamamos vida.

Comentario de Oliveth
Horario 05 de febreiro de 2012 en 19:16

Ten un certo don de escribir poemas. Estou ansioso para ler máis.

Comentario de Albert arroceros
Horario 05 de febreiro de 2012 en 07:20

Este poema me lembra de como o noso humor afecta nosos días, é como cando tes un día malo e se sente mal humor e accidentalmente berrar para os seus fillos. Mal humor só ruínas cousas

Comentario de Matt
Horario 05 de febreiro de 2012 en 19:34

Eu gusto de como tiña realmente trazou un panorama do que humor é. Súa escolla de palabras eran grandes.

Comentario de Xing
Horario 05 de febreiro de 2012 ás 8:00 pm

Este poema describe que o noso humor é moi complicada. Ás veces somos ata sometiems pero nós estamos abaixo.

Comentario de Vidhyaprakash
Horario 05 de febreiro de 2012 en 20:13

O poema é moi curto e doce. Gústame das palabras simples e significado profundo deste poema

Comentario de Bianki
Horario 05 de febreiro de 2012 en 09:19

Vostede é realmente bo na escrita poema. Very nice one!

Comentario de Jenny Fina
Horario 05 de febreiro de 2012 en 22:36

As emocións son en realidade a cousa máis complicada de ser un ser humano. A maioría das veces iso afecta a nosa forma de pensar e que moitas veces non tomamos a decisión incorrecta.
o parágrafo segundo me lembra o meu pai que sempre me di que se está emocionalmente alta sentir, respirar fondo pensar en nada, pero a calma palabra para abaixo, el sempre di "non deixes que a súa emoción crear un furacán". Eu creo que é certo.
Estou moi culpable coa cousa do humor, porén, hehe! xa pode ir tan alto como el gaña e ás veces só porque estamos pego de sorpresa que moitas veces caída como un avión fóra de control eo peor é que moitas veces arrastra a xente para fóra "dano colateral ás veces".
bo anaco Gústame do xeito no que usa as palabras, romántico na estrutura que fala sobre a emoción humana reais.
Vou continuar lendo :)

Comentario de abril
Horario 05 de febreiro de 2012 en 10:46

poema fermoso, si, o noso humor, ás veces, pode ser comparada a moitas cousas.
a cousa máis importante, eu creo, é tentar manter un alto espírito, e non deixe o mal humor controlar a nosa felicidade por tempo moi longo.

Comentario de SASO
Horario 05 de febreiro de 2012 en 11:15

Este poema foi fermoso, como sempre escribiu el mostrou certo talento, foi excelente.

Comentario de Bill
Horario 06 de febreiro de 2012 ás 12:06 am

Poema moi bo. El tocou meu corazón.

Comentario de Manu Chhabra
Horario 06 de febreiro de 2012 ás 12:18 am

Moi Grazas e unha peza importante da escrita! Houbo un bo uso de metáforas. Todos poden relacionarse cos cambios de humor expresadas neste poema.

Comentario de María da Mercé
Horario 06 de febreiro de 2012 ás 12:38 am

O poema amosa que o humor é moi difícil de xestionar. Dá unha impresión malo se estamos de mal humor. Nice job!

Comentario de Indu
Horario 06 de febreiro de 2012 en 1:06 am

Non se pode predicir o noso humor, e sempre nun balance. O poema é unha beleza real, chea de emocións. Gran traballo.

Comentario de ucha14
Horario 06 de febreiro de 2012 en 1:41 am

me gusta liryk da canción. é moi grande. pero quero escoitar a música. porque eu non teño escoitar.

Comentario de Audrey V.
Horario 06 de febreiro de 2012 en 04:10

"Moods" capta ben a emoción ligada a este estado de ser, a súa rima e fluxo son ben temporal. Sendo unha escola pouco vella, eu atopar a falta de puntuación e capitalización pulido e distracción, pero o corazón bate a súa esencia a través de claridade retumbante. Prefiro gusta, eu fago.

Escribir un comentario





Poema: "Liña" (por Mary Margaret Park)

"Liña"
por Mary Margaret Parque

o vento
unha franxa azul cruzando
hoxe e mañá

unha información
unha suxestión
unha noción

un intercambio
entre amigos
un eco murmurou
traslúcido
e agridoce

-------

Fai unha achega $ 5?

Bookmark and Share

Comentarios

Comentario de Indu
Horario 04 de febreiro de 2012 en 23:43

Esta é a beleza sinxela. Poema moi fermoso e pensativo.

Comentario de Mohan Singh
Horario 04 de febreiro de 2012 en 11:51

gran poema e tal palabras bonitas e informativas por Mary Margaret parque realmente amo tanto.

Comentario de Xing
Horario 04 de febreiro de 2012 en 11:52

Me gusta deste poema. É doado de entender. As palabras simples darnos un poema impresionante e importante.

Comentario de AK Rao
Horario 05 de febreiro de 2012 ás 12:08 am

Un poema curto e doce co uso adecuado das palabras! A expresión das opinións poetas son impactante e provocante! Grazas!

Comentario de sahil
Horario 05 de febreiro de 2012 ás 12:12 am

poema legal ... esquema de rimas ben utilizado .. pequena e significativa ...

Comentario de Matt
Horario 05 de febreiro de 2012 ás 12:15 am

Realmente me gusta a curto aliñados poemas. Para min, el mostra o brillo do poeta, xa que pode provocar a mente do lector con poucas palabras.

Comentario de Lalitha
Horario 05 de febreiro de 2012 ás 12:23 am

moi bo poema! con palabras bonitas. me gusta deste poema moito, máis me gusta moito!

Comentario de Channings Maite
Horario 05 de febreiro de 2012 ás 12:51 am

curta, pero interesante. Me gusta deste tipo de poema, porque pode só capturar a imaxinación.

Comentario de Lili
Horario 05 de febreiro de 2012 en 1:06 am

O poema é fácil de understand.It nos di a vida é beautiful.we debe gozar de todo na natureza.

Comentario de Bill
Horario 05 de febreiro de 2012 en 1:07 am

Bo poema e informativo. Eu amo as palabras de sabedoría. Moi apreciado.

Comentario de Bianki
Horario 05 de febreiro de 2012 ás 1:26 pm

É un poema moi simple pero moi agradable! Eu quero iso.

Comentario de Xaneiro Bruin
Horario 05 de febreiro de 2012 en 1:29 am

Este é un poema cando lin a primeira vez que eu penso en algo diferente, pero cando lin a segunda vez que vai ser mellor e mellor. Espero que veña máis poemas coma este!

Comentario de Kelly
Horario 05 de febreiro de 2012 en 1:58 am

Este é un fermoso poema escrito por Mary Margaret Park. Un poema curto e simple, pero moi significativa.

Comentario de Vidhyaprakash
Horario 05 de febreiro de 2012 en 2:29 am

Poema curto e doce, con profundidade de significado. Gústame das palabras simples neste poema. Bo traballo

Comentario de Athena
Horario 05 de febreiro de 2012 en 2:32 am

Este poema me lembra de argumentos aqueles pequenos que ocorren entre dous amigos. Verdadeiramente, o poema describe todo. Grazas por public-lo aquí.

Comentario do Tao YM
Horario 05 de febreiro de 2012 en 2:32 am

Niza, curto e deixe-me ter un pouco de reflexión. Eu gusto da final "agridoce" :)

Comentario de Hari
Horario 05 de febreiro de 2012 en 2:43 am

seu realmente "cool". poeta agradable, con un poema fermoso. Eu realmente aprecio. que aínda que eu non son un poeta eu son un amante dela. É realmente unha arte. grazas MMP.

Comentario de zahied
Horario 05 de febreiro de 2012 en 2:56 am

Isto é incrible poema e frase do poema excelente. gran traballo por Mary ..

Comentario de Liuhua
Horario 05 de febreiro de 2012 en 06:16

Este poema dinos o clima ten gran influencia na persons.Sometimes que fai as persoas felices, mentres pode facer sad.We as persoas deben xestionar os nosos estados de ánimo para gozar a vida.

Escribir un comentario





Poema: "A nova clase Working Poor" (por Mary Margaret Park)

"A nova clase obreira pobre"
por Mary Margaret Parque

sugando futuros
con ardis de caza de recreo
pop ir as donicelas
con pintura en sorrisos

noso congreso esgotados
aos licitantes grandes en traxe
estamos sufocando e ofegando
nosas cabezas no seu lazo

posuidores de fortunas
que nunca saberemos
provedores de privilexio
e malandros de ouro

Clinton, Bush ou Obama
quen lle importa?
como armas de destrución masiva de Iraq de
eles non están realmente alí

correctores de seguros son
na cama co Fed
fabricantes de medicamentos e banqueiros
cola para dar cabeza

a clase media morrendo
un fiscal de cada vez
como o diñeiro rico elitistas veo
os seus petos de moedas

economías cambaleantes
debilitado e fráxil
estamos a reserva de dólares
no inferno hexemonía

aumento dos prezos de gas
a lección de petróleo
como puños da OPEP apertar
sobre o que restou do saqueo

o dólar está lanzando
e guinando coa débeda
políticos corruptos
unha nova ameaza terrorista?

somos cidadáns de clase media
nunha guerra non declarada
americanos máis abonados
os novos pobres a traballar

----------

Fai unha achega $ 5?

Bookmark and Share

Comentarios

Comentario de Srjac
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 15:06

Que real está en analizar as condicións da posguerra, a crise! 1 Si, en definitiva as persoas comúns expiar os crimes. Os líderes poden ir e vir, pero os cidadáns están feridos

Comentario de Russelle Macapil
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 15:08

O que un poema moi fermoso, que fala da realidade que estamos enfrontando agora .. un poema de apertura mente ..

Comentario de Kamal Khondoker
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 03:15

amei como describiu o estado da clase traballadora de América. Memorizado dunha vez por todas.

Comentario de Kamal Khondoker
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 03:17

amei como describiu o estado das persoas de clase media en América. Memorizado dunha vez por todas

Comentario de ronnyb
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 15:22

Este poema describe con precisión o que está pasando no mundo. O poeta describe unha profunda comprensión da economía mundial e da política. Moi ben traballada!

Comentario de Marak
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 04:46

os poemas me tocando. que me inspira a facer máis. bo traballo

Comentario de macanan
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 16:53

Eu non teño commnt pero "é peom grande". me gusta moito

Comentario de Bill
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 05:05

Mente golpe poema. Moi apreciado. Eu amo moito como describiu.

Comentario de Jane Sánchez
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 05:37

Imos alí! Pregunta filipinos. Temos a mesma situación aquí. Se eu vou dar un título a este poema, o meu será "non só en América"

Comentario de tatzkie
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 06:51

Este poema fala sobre a actual economía de América. E esta é a realidade. Algún político son corruptos e pensar só en si. A clase media é o que está sufrindo polas súas ambicións. Isto non está a suceder só en América pero en todo o mundo. Esperamos que este poema podería chegar unha chea de xente e abrir as súas mentes.

Comentario de Ihsan Fitriadi
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 19:20

Unha descrición da situación é moi afiada, tocando directamente o cerne da cuestión. Crítica a través da poesía sempre levanta dous lados: A beleza ea nitidez da sentenza. Vostede é capaz de describir con precisión, sobre a situación actual a través da liga é frase moi bonita .... Un bo poema!

Comentario de Moniquea
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 19:27

Realmente me gusta deste poema que está falando sobre o que moitos de nós estamos pasando. O mundo ea sociedade na que vivimos ten tantas cuestións tanto tempo é gasto co innecesario que, a finais de problemas reais ir desapercibido e "nós" os cidadáns son os que sofren.

Comentario de Richelle
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 07:41

O poema realmente nos mostrou os erros do goberno hoxe en día. É certo que todas estas cousas están a ocorrer. É realmente creado como se expresou de forma creativa. Vou ollar para a fronte a máis poemas de ti.

Comentario de Cristal
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 08:46

Este poema trae realmente o que está acontecer no mundo para a luz. Eu non podo estar máis de acordo que este é, por desgraza, a sociedade, o goberno ea política. Eles verdadeiramente non me importa se nós e somos o sufrimento e as vítimas. Nós somos os únicos que poden levantarse e voz.

Comentario de ROLIVIC PEREZ
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 20:49

Francamente, como un poema, eu estou esperando que as liñas non rima ao final como unha arte literaria habitual deste tipo. Con todo, o asunto é relevante e oportuna. Fuga son os días en que clase traballadora americana gozar a gloria de traballar como descrito no poema por mor da cobiza de poder e riqueza. Eu creo que, este escenario non é verdade só para os estadounidenses aínda. Houbo persoas doutras razas cos anos mesma situación atrás.

Comentario de archaiwy
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 09:04

o poema é bo para mostrar a situación actual da clase media Americans.The goberno americano debería prestar máis atención ao nivel de vida do pobo americano.

Comentario de Xing
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 09:09

Este é un gran poema. Ninguén pode realmente gañar a guerra. Si, os políticos deben prestar máis atención á vida das persoas.

Comentario de Rajeev
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 09:42

Moitos de nós quere que este poema como presentou a situación da clase media.
Cada familia de clase media onde puto de funcionarios, así como do goberno. É moi difícil vivir como un home de clase media.
Poema realmente destaque o primeiro que falta en falta media e que necesitan.

Comentario de Batencila Annabelle
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 09:52

Está á poeta tan grande. É certo en relación á situación das persoas de clase media agora en América. Bo traballo!

Comentario do Tao YM
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 22:25

Vostede peom me traer ao mundo real, deixe-me saber que peom non é algo distante para nós. Realmente expresa o que eu wamt que dicir!

Comentario de María
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 10:54

El di máis sobre a situación da, sobre todo, goverment o terceiro mundo ... É un pensamento libre dun poeta.

Comentario de Manroks23
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 11:11

Este poema ten todo que dicir sobre o asunto hoxe e sobre as persoas que toman vantaxes dos seus cargos, a corrupción é unha praga para unha nación e dunha guerra fío, todo en todas as persoas de clase media sofre máis, realmente me gusta a descrición deste poema .....

Comentario de laarni Ortega
Horario 2 de xaneiro de 2012 en 23:20

Ola! Poema de turismo ten un significado profundo e demostra empatía coas persoas oprime. Está realmente seguro de que as persoas que teñen poder aproveitar os que son pobres e que é unha triste realidade.

Comentario de Micheal
Horario 12 de xaneiro de 2012 ás 9:18 pm

Se quere ler, é así que ten que escribir.

Comentario de Lina
Horario 12 de xaneiro de 2012 en 04:06

Vostede é o maior! IMHO

Comentario de Earthwind
Horario 13 de xaneiro, 2012 ás 6:33 pm

Eu realmente aprecio os escritos libres, sucinta e fiables!

Comentario de Sal
Horario 16 de xaneiro de 2012 en 18:57

Ohhhhhhh sacar! Hit En rapaza difícil!

Comentario de Tony B.
Horario 16 de xaneiro de 2012 en 18:57

Sorprendeu o seu colaborador non entrou na conversa hehe.

Comentario de LampKisser49
Horario 16 de xaneiro de 2012 en 07:03

Lóstrego cheminea!

Comentario de Hugo
Horario 17 de xaneiro de 2012 en 3:29 am

Iso foi algunhas cousas interesantes!

Comentario de Sue
Horario 18 de xaneiro de 2012 en 14:55

Eu gusto da valiosa información que estará ofrecendo aos seus artigos. Podo marcar e descubrir meus fillos probar ata aquí en xeral. Estou seguro que eles van ser informado de unha morea de cousas novas aquí que ninguén!

Comentario de Diane
Horario 18 de xaneiro de 2012 en 17:56

Este parece ter un bo ammount de visitantes. Como comeza o tráfico para el? Eu creo que ter algo real ou substancial de falar é o máis importante despois de todo.

Comentario de Mandy
Horario 18 de xaneiro de 2012 ás 9:00 pm

Howdy! Alguén no meu grupo MySpace compartida esta web así que eu vin dar un ollo. Eu sempre estou adorando. Estou bookmarking e será twittar iso! excelente estilo e deseño.

Comentario de Brenda Legaard
Horario 31 de xaneiro de 2012 en 5:02 am

Eu amo a vista do seu sitio. Recentemente construído meu e eu estaba a buscar algunhas ideas para o meu sitio e me deu algúns. Podo preguntarlle se desenvolveu o sitio por youself?

Comentario de MMP publicación
Horario 07 de febreiro de 2012 en 12:36

Nós realizamos na casa, xunto co uso de compoñentes desenvolvidos por outros desenvolvedores e ferramentas desenvolvidas especialmente para o noso servidor (s).

Escribir un comentario





Fin das actualizacións Ano case listo

Aínda é incrible que 2012 está á volta da esquina (damn!), pero todo ben. Hai tantos elementos na miña lista de dar a volta a todos vostedes que, en realidade, é realmente todo o que debe importar neste momento. Unha morea de vellos paradigm traxe mentalidade vai rexeitar a idea de que ninguén debe capacitar os amantes da música ou correos reading entusiastas (como se fose), pero imos alí, non vivimos en 1981 (e moito menos 1950) así, por que calquera refén ? Ten que comezar cos tempos (en serio). E eu non podo dicir todo o que me gustaría dicir iso, só preste atención a este próximo consello.

Vaia ler este artigo xa!

----------

Fai unha achega $ 5?

Bookmark and Share

Comentarios

Comentario de Kris
Horario 27 de decembro de 2011 en 22:51

NOTICIAS Gr8!

Comentario de Juan
Horario 27 de decembro de 2011 en 22:52

Totalmente! Trae Avenger Estrada ........

Comentario de Jarik
Horario 27 de decembro de 2011 en 22:52

Love It! :)

Comentario de Max
Horario 01 de xaneiro de 2012 en 04:56

Forma legal en torno a B & N.

Comentario de Essie
Horario 12 de xaneiro de 2012 ás 11:39 am

Si, iso é o billete!

Comentario de Rayshelon
Horario 13 de xaneiro, 2012 ás 1:19 pm

Ben, eu creo que non ten que pasar o fin de semana figurar este para fóra! Grandes traballos!

Escribir un comentario





Poema: "A Corporación Wars" (por Mary Margaret Park)

corporacións
transformar en un centavo
tapa costas e greenbacks
están roubando cego

inicios da Enron
gravado na area
coa impunidade tácita
eles moldean a terra

graxa oportunistas gato
aproveitar a caída de dólares
para reducir e xustificar
o fin das horas extras

van explora-lo
usalo
executar-lle o chan
manter o diñeiro que vén
ou eles van te derrubar

eles reclaman
se ten sucidade nas súas mans
pero as súas vendas están caendo tan
eles tomaron unha posición

CEO e CFO son
os profetas da ganancia
vender para fóra do traballo
clase, a fin de ter éxito

os traballadores non poden sobrevivir
sobre o salario mínimo
é unha nova orde mundial
que somos libres para ser escravos

o home que traballa perde
nas guerras corporación
seu lema súa dirección
e nós somos os putas

----------

Fai unha achega $ 5?

Bookmark and Share

Comentarios

Comentario de David Giardi
Horario 02 de outubro de 2011 en 07:31

HOT! Keep it up!

Comentario de Jen
Horario 02 de outubro de 2011 en 21:54

Ten que vir a ocupar Wall Street!

Comentario de Thomas Cruz
Horario 07 de outubro de 2011 en 14:35

Divertido, pero todos estes ideas son expresados ​​en forma dun poema. O compositor deste poema sempre ten as mellores ideas do mundo corporativo, así como a liña de traballo. Certamente unha gran cantidade de esforzo, traballo e investigación foi regado por este poema para ter ideas tan fortes retratados por palabras simples.

Comentario de Srjac
Horario 07 de outubro de 2011 en 14:53

Cando todo tratar para o estándar de SEO máis alta reputación o valor do dólar vén caendo e traballo dos traballadores pobres "tornouse moi xefe a punto de non permitir que sobrevivir sen débedas. Co home rede corporativa cambiou para abaixo facendo máis lugar para harware e software. A súa pena que o home permite ao home afundirse

Comentario de Justine Coldwell
Horario 07 de outubro de 2011 en 16:50

Eu gusto de como o autor poñer os seus pensamentos en poemas. Iso expresa a cousa real que está a suceder atm. Eu creo que necesitamos a máis escritores e máis intelixente que pode escribir sobre cuestións sociais. El servirá como espertar a outras persoas que han despertar as persoas para acadar unha vida mellor en vez de só aceptar o que está a suceder nos seus arredores. Isto é perfecto!

Comentario de Callito
Horario 07 de outubro de 2011 en 07:10

Isto é incrible! Keep it up!

Comentario de aire
Horario 07 de outubro de 2011 en 19:17

Me gusta deste poema sobre corporación guerras. Foi unha excelente idea para protestar.

Comentario de Juan Huynh
Horario 07 de outubro de 2011 en 09:20

Non entendo moito o poema en inglés por mor da lingua differrent. Pero eu creo que este poema non é malo. Thansk súa parte.

Comentario de Geo Raju
Horario 08 de outubro de 2011 en 9:26 am

Acaba de ler o seu poema outro ", el ama as mulleres". Eu creo que este é mellor que se pode pensar that.i rap en this.you pode enviá-lo para Eminem.

Comentario de aire
Horario 08 de outubro de 2011 en 9:34 am

graxa oportunistas gato
aproveitar a caída de dólares.
Me gusta desa liña moito!

Comentario de Ryan
Horario 08 de outubro de 2011 en 9:37 am

Este é un bo poema dedicado ao mundo corporativo que ten todo, mundo corporativo rico Tamén cómpre traballar para pobres e necesitados.

Comentario de Vidhyaprakash
Horario 08 de outubro de 2011 ás 10:34 am

Gran poema con un bo tema. O poema é con ritmo bo e con un gran significado

Comentario de Oindrila Ghoshal
Horario 08 de outubro de 2011 ás 10:52 am

Este poema vividamente capta o espírito de explotación de marcas corporativas todo o world.They nos explotar sen fin e nós somos consumidores cegos que non entenden o que están facendo para us.We están ficando cada vez exploited.I gustaba de ler os poem.Thanks para a repartición.

Comentario de Yolanda
Horario 08 de outubro de 2011 ás 11:38 am

Boa forma de protesta, rymes moi agradable, agora poñer un pouco de música e cantala en voz alta, espero Fat Cat pode oín-lo e se machucar seu corazón deixar de disco duro.

Comentario de kirazuel
Horario 08 de outubro de 2011 en 12:11

Realmente enjoied-lo! É un realmente moi espirituoso (Espero que eu estou usando o adxectivo correcto, eu non son un falante nativo inglés). "Onde somos libres para ser escravos" Por desgraza é verdade. Parabéns.

Comentario de Sarah
Horario 08 de outubro de 2011 en 02:55

Que realmente personifica o que está pasando en Nova York agora. Eu non vin unha data sobre iso, pero me gustaría saber cando foi escrita. Tan certa e tan triste.

Comentario de Sherry Rowell
Horario 08 de outubro de 2011 en 07:05

Voz activista social moi grande a ocorrer aquí.
Máis persoas precisan de obter este tipo de in-cara o teu comentario no público para que os nosos líderes pode entender algo real.

Comentario de wjack2010
Horario 08 de outubro de 2011 en 07:08

Que poema fermoso. Esta sería unha forma impresionante para tratar de convencer a alguén a ir e facer algo, manter os grandes poemas.

Comentario de Jack Wilkinson
Horario 08 de outubro de 2011 en 07:09

Os seus poemas son gran para ler, eu seguramente será a lectura do seu traballo como este é verdadeiramente incrible. Grazas por partes.

Comentario de Batencila Annabelle
Horario 08 de outubro de 2011 en 21:08

Gran poema! O que dixo que realmente está a suceder neste mundo, espero que aprecian os esforzos dos traballadores e darlles o que realmente merecen.

Comentario de Kerry
Horario 08 de outubro de 2011 en 9:10 pm

Eu podo entender a palabra case sempre neste poema, pero eu non podo entender os significados reais. Quizais é beacuse Acaba de pagar a atención sobre a linguaxe, no canto de cultura antes.

Comment from sanofer
Time October 8, 2011 at 10:20 pm

very good poem.the composer knew very well abov the corporate world and written the sufferings of workers in an artistic war.nice way to protest.

Comment from Jasper
Time December 15, 2011 at 3:13 pm

AWESOME!! Keep em coming!!!! (Engadido usando Móbil Mippin )

Comment from alvin
Time February 8, 2012 at 5:18 pm

wow awsome the mary margaret teacher . Marry is Pm to united kingdom (added by Mobile using Mippin )

Escribir un comentario





Poem: “He Loves Women” (by Mary Margaret Park)

He loves women
Beautiful women

It's in the smell of her hair
and the feel of her skin
The sway of her hips
and the tilt of her chin

It's in the stride of her step
and the shape of her calve
The spark of her eyes
and the sound of her laugh

He loves women
Beautiful women

It's in the red of her lips
and the rose of her cheeks
The embrace of her arms
and the silk of her speech

It's in the rise of her breasts
and the tones of her sigh
In the curve of her rear
and the cream of her thighs

He loves women
Beautiful, sensual Women

----------

Fai unha achega $ 5?

Bookmark and Share

Comentarios

Comentario de Jay
Horario 02 de outubro de 2011 en 19:36

I loves me some women too he heh!!!!

Comentario de Kerry
Time October 7, 2011 at 10:02 pm

I don't think this is the real love. Love means not only appearance but also mutual understanding and responsibility.

Comment from Mark Lloyd
Time October 7, 2011 at 10:21 pm

Very nice poem, really amazing.

Comentario de Xing
Time October 7, 2011 at 11:31 pm

This poem uses simple words and it is easy to understand. I like the description “silk of her speech” and you can imagine that he loves women who are graceful and elegant. This is why he will fall in love.

Comment from Khoa
Time October 7, 2011 at 11:47 pm

This poem is very short and concise. It describes the specific body to the woman's face. The poem also shows the passionate love of the author throws with this woman.

Comentario de Thomas Cruz
Time October 8, 2011 at 12:49 am

This poem can actually make a woman's heart melt. The attraction is so strong it can almost be felt. I feel the words are strong enough for the outside of a woman. I am sure there will also be some praises for the inside as well.

Comentario de Geo Raju
Time October 8, 2011 at 9:22 am

sorry to say i didn't like the poem.This doesn't make any sense to me.Anyway don't stop writing.Expect a better one next time.

Comment from taren
Time October 8, 2011 at 1:31 pm

As a male, I think the poem is concentrating most on all different types of women not one specific person. Its a nice poem, keep up the good work. :)

Comentario de Srjac
Time October 8, 2011 at 2:49 pm

The woman enjoys all the attributes mentioned in the poem. This reality is like a magnet that attracts anyone. By nature man loves beauty and likes to possess. But if loving the woman for her beauty, without entering her heart, if you should just use and then throw… then is that appriciation and love for women genuine ?

Comment from Sarah
Time October 8, 2011 at 2:52 pm

Lovely poem, but it seems that rather than discussing love this poem is talking abour lust. Such an easy mistake for a human being to make…still beautiful in my opinion though.

Comentario de Oindrila Ghoshal
Time October 8, 2011 at 3:20 pm

A very sensual poem indeed.It is lucid and raunchy.Enjoyed reading it!Though the poem is naughty in tone it is beautiful!

Comment from billant8
Time October 8, 2011 at 6:00 pm

This poem os very sensational. Covering almost all the parts of womans body with lyric words…looks like a thought that u had done in the past

Comment from Sherry Rowell
Time October 8, 2011 at 6:59 pm

I think that you convey a clear and memorable message in this poem. You have a great flow and rhythm with your word choices, rhymes, and line repititions. Sensually expressive writing!

Comment from Jack Wilkinson
Time October 8, 2011 at 7:11 pm

Lovely sweet poem. If I read the last word of each line it almost sounds like a RAP, if you put your mind to it, well done and good work.

Comment from jianlong
Time October 8, 2011 at 7:56 pm

good poem ,so lovely so sorrow.and so unforgettable . said a men”S love to a woman

Comentario de Kerry
Time October 8, 2011 at 9:06 pm

I don't think this is the real love. Love means not only appearance but also mutual understanding and responsibility.

Comentario de Batencila Annabelle
Time October 8, 2011 at 9:11 pm

This poem refers to the appreciation of beautiful women out there but beauty is not only from the outside but also from the inside. Great poem though.

Comment from sanofer
Time October 8, 2011 at 10:28 pm

lovely poem. The poet has described nicely abov the love towards his girl.very simple lines and easy to understand.

Comment from mandee
Time October 9, 2011 at 1:15 am

It's a sweet poem, so impressive and touching. Love it very much.

Comentario de Ihsan Fitriadi
Time October 9, 2011 at 1:16 am

I think this is a love poem that describes a sense of awe and love the person who becomes her idol. Simply beautiful and touching!

Comentario de Carissa
Time October 10, 2011 at 10:04 am

I am in no way a critic to any degree. I find no fault with this. It is obvious what the subject is, and while it gives an accurate description, it does not get vulgar.

Comment from rizka
Time February 8, 2012 at 5:22 pm

mary margaret is pm to the united kingdom (added by Mobile using Mippin )

Escribir un comentario





Poem: “Reflections” (by Mary Margaret Park)

reflections of humanity
like falling rain
insignificant

minutes
pour through our fingertips
like rain
reflections of you and I
and the people we love
droplets in time

hours
eclipse into nothingness
like heat lightening
on a summer evening

their impressions
flashing into oblivion
at the speed of light
posing questions…
the answering echoes of thunder
trailing replies

I wonder at their exchange
powerful and unconstrained
the unforgiving horizon reigns distant
beyond lies infinity
where knowledge ends

----------

Fai unha achega $ 5?

Bookmark and Share

Comentarios

Comment from Jen
Time October 2, 2011 at 7:33 pm

Wow, I'm actually of the mirror as a person identifier. Great job Mary!

Comment from Khoa
Time October 9, 2011 at 6:57 am

This life is not something you can learn. This letter is written in free style right? Makes me feel a bit confusing to read.

Comment from Jack Wilkinson
Time October 9, 2011 at 6:59 am

All poems tell a story, and this one certainly does, your poems are great. Can't wait for the next lot of poems :)

Comment from marto_el
Time October 9, 2011 at 7:16 am

Very nice written! Firstly i was a bit confused about what are you trying to say, but than all became clear. Waiting you to post another poem :)

Comentario de Vidhyaprakash
Time October 9, 2011 at 7:48 am

very wonderful poem with a great meaning, the words and terms used here are simple and easy to understand. I like your poem

Comment from Shane
Time October 9, 2011 at 7:48 am

the writer is great in automatically discern emotion. You must take a dig in her meaning and see for yourself if you'll be able to find the true meaning. I reckon and I guess I got it indifferently.

Comment from gracie
Time October 9, 2011 at 6:33 pm

well written! good job Mary, hope I can see more poems from you.

Comentario de Thomas Cruz
Time October 9, 2011 at 6:53 pm

This poem is composed with simple words. However, the choice of words combine into a meaningful poem. The idea of this actually penetrates into the inner spirit of the reader. It can actually make one stare out of the window and emotionally wander. This is definitely a great work.

Comentario de Cristal
Time October 9, 2011 at 7:00 pm

I must say such a well written and meaningful poem here. While reading it I felt your inner self showing and representing. Each poem has a different meaning and story behind it.

Comment from melisa
Time October 9, 2011 at 7:18 pm

wow! I can actually see reflections in the rain as you write this! I really like it, you did a great job!

Comentario de Kerry
Time October 9, 2011 at 7:27 pm

I like this short poem. It is nice, warm and somehow inspirational.

Comment from Nora Lee
Time October 9, 2011 at 7:33 pm

The message of the poem as I read it is about the brevity of time. This tells of the reality that indeed time passes so past and it really reminds me to value time even more.

Comentario de Xing
Time October 9, 2011 at 8:57 pm

Este é un poema fermoso. And it makes me have some deep thoughts about so many things, such as the humanity, relationship and so on.

Comentario de Carissa
Time October 9, 2011 at 9:32 pm

I work with children, so most of my exposure to poetry rhymes. It is always amazing to read a poem with so little structure. I find it a true testament to the writers ability to choose the right words to give the biggest effect.

Comentario de Juan Huynh
Time October 9, 2011 at 9:44 pm

I do not like poem very much. But I think this poem also is meaningful for humanity.

Comentario de Batencila Annabelle
Time October 9, 2011 at 9:58 pm

Great poem!You are indeed a poet. Wish I can also share some of my poems with you. Very meaningful one.

Comentario de Yashwanth
Time October 9, 2011 at 10:09 pm

Your poem reminds me of how time is related to the pointlessness of Life. However much we leave our impressions on the world, time swallows it all.

Comment from Edna Reyes
Time October 9, 2011 at 10:32 pm

This is a very poignant poem about life and realities. Somehow reflections of our life brings an opening to what the future holds for us. Your poem reminds me I am not that young anymore and someday i will be doing many reflective actions in my future.

Escribir un comentario