Ana menü:

Çevirmen

English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagGerman flag
French flagSpanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flag
Bulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flag
Romanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flag
Latvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flag
Albanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag
Belarus flagIrish flagIcelandic flagMacedonian flagMalay flagPersian flag 

Demo Kulübüne katılın (ücretsiz)

Yazma, MP3, ve 1-on-1 erişim alın ... (Tell Me More .....)

Hızlı İstatistikleri:

İzleyiciler: 1.359
Hayranları: 304
Yorum Sayısı: 536
Aylık Ziyaretçi Sayısı: 30.000 (5k-10k ort.)

RSS My Haberiniz Olsun

Check out at bize:

Şimdi İletişim Mary Margaret Park

Arşiv

Şiir: "Constellations (Mary Margaret Park'ın) Will Follow"

Jessica için "Constellations Will Follow"
Mary Margaret Park tarafından

gümüş ay sonra o bindi
fantom hayalleri bir girdap içinde
Yıldız ona geçit ile çağırdı
onlar gördüğü bu yüceliği yansıtan

Onun, yalnız ve yorgun hissediyorum oldu
bu yüzden de onları fark etmedi
geçmiş başarısızlıkları tarafından kör
o kadar vermişti, onları düşürdüm olurdu

kötü şans onu siren şarkısı olmuştu
ve o bunu çok iyi söylenen istiyorum
ama dünkü kalıntıları basık edildi
onun kırılmış kalbini ince iyileştirebilseydin

annesi, oğlu ve kızı
güneşin parlaklığı vardır
sevgili, arkadaş ve baba
bize falter izin vermeyeceğim, yalanlandı

Kurs doğru ve adildir
biz aldatmaca davul kulak asmadılar
takımyıldızları artık takip edecek
seyahatin basladı şeydir

-------

5 $ Katkı olun?

Bookmark and Share

Yorumlar

Barbar Native Comment from
11:21 Zaman 1 Şubat 2012 ÖÖ

Ben harika makaleler yayımlamak için yeteneği kıskanıyorum! sadece bu gibi söylemek istedim!

Bobbi Haden Comment from
04:54 'de Time 6 Şubat 2012 ÖÖ

Bizimle paylaştığınız için teşekkür ederim, ben bu sitede gerçekten göze çarpan inanıyoruz!

Discmann Comment from
18:52 'de Time 7 Şubat 2012

Ben oldukça bazen buralarda gizlenen edilmiştir ama bir yorum yaptı havent, sadece ben merhaba demek düşündüm!

Oca Bruin Comment from
13:36 'de Time 8 Şubat 2012

Benim için çok şey demek Çok iyi şiir. Bu gerçekten en iyi şiirlerinden biridir. Asla vazgeçme!

Comment from Ram Bansal
01:41 'de Time 8 Şubat 2012

Şiir 'anne, evlat, ve kızı yumruk
güneşin parlaklığı vardır
sevgili, arkadaş ve baba
bize falter izin vermeyeceğim, 'yalanlandı. Çok etkileyici yarattı.

Tony bildiri Yorum
14:06 'de Time 8 Şubat 2012

güzel dedi, ben bugün bunu insanlara bir sürü uygular düşünüyorum! İLHAM KAYNAĞI! 'S EDERİZ

Leon Cvetkovski Comment from
14:08 'de Time 8 Şubat 2012

Büyük ve ilham verici bir şiiri. Ben, iyi bir iş gerçekten seviyorum.

Comment from Rajeev
15:31 'de Time 8 Şubat 2012

Ne tatlı bir şiir öyle.

"Anne, oğlu ve kızı
güneşin parlaklığı vardır
sevgili, arkadaş ve baba
bize falter izin vermeyeceğim, gel "geri

Bu satırları daha harika. Bu gerçek hayatın ne olduğunu anlama gibi ben daha hoşuma gitti. Bu, uygun bir şekilde ilişkili tanımlar.

Alice S. gelen yorumda
04:23 'de Time 8 Şubat 2012

vay ben bu şiiri seviyorum. O takımyıldız demek Özel nasıl takip edecek. Bazen gerçekten fark başarısız oldu ama yine de gece ve gündüz gibi, gelecek. Yani umut kaybetmek asla ve sadece hayallerimizi üzerinde tutmak.

Lihua Comment from
05:26 'de Time 8 Şubat 2012

Bir başka güzel poem.When ben bu şiiri okumak, i parlak bir mind.The dünya, çok çeşit çok güzel ve umut dolu insanlar olmasını sağlar.

Crystal!
17:50 'de Time 8 Şubat 2012

Çok iyi bir kez daha şiir yazılmış ve güzel. Bu bize çok şey söyler ve ailemize her zaman orada olacak ve hayallerinizi vazgeçmek asla takip etmek olduğuna inanıyorum.

Vincent Sessler Comment from
06:07 'de Time 8 Şubat 2012

Biliyorsun ... Ben bugün gerçekten kötü bir sahip oldu, ve ben bu şiiri bulundu. Ben okuyarak hissettim atmosferi gerçekten tezahürat edildi. Ben gelecekte daha fazla görmek istiyoruz.

Comment from Vidhyaprakash
18:34 'de Time 8 Şubat 2012

Iyi şiir büyük bir tutkunuyum. Sizin şiir gerçekten beni çok etkiledi ve bana tekrar tekrar okumak yapılan

Comment from İhsan Fitriadi
18:40 'de Time 8 Şubat 2012

Çok yakından tıkanıklığı durumun birbirine ilgili bu şiir ve Greenworld takımyıldızı kan bağına dayalı bireyler arasında çekin. İlginç gramer güzel Cikup, durumun sadece açıklamasına az net görünüyor. Ancak bu iyi bir şiirdir.

Jing gelen!
19:31 'de Time 8 Şubat 2012

Bu güzel bir şiirdir. Bana ruhu ve gücü verir. Well done!

Comment from Lily Yeşil
19:56 'de Time 8 Şubat 2012

Kelimelerin bu müthiş kombinasyonu ile şaşırdı. Ama benim için en harika olan bu satırı: "anne, oğlu ve kızı
güneşin parlaklığı "dir. Ben söyleyebilirim, tamamen katılıyorum.

Mary Grace Yorum
20:55 'de Time 8 Şubat 2012

Sorunları sorunlardır. Biz ayakta ve hareket etmek gerekir. Şiir büyük ya da küçük sorunumuz ne kadar olursa olsun, arkadaşlarını, akrabalarını ve veliler her zaman bizi tekrar yükseltmeye yardımcı olmak için elimizden tarafında olacağını göstermektedir.

Çok güzel şiir paylaşım için teşekkür ederim!

Laarni Ortega Comment from
22:04 'de Time 8 Şubat 2012

Ne güzel bir şiir yine. Bu biraz trajik ama gerçekten anlamlı geliyor. Ben şiirde duygu hissettim ve bunu en iyi şey bu.

Indu Comment from
22:09 'de Time 8 Şubat 2012

Çok güzel bir şiir yazmıştır. Yaşam yolculuğunda zaman iyi veya kötü olup olmadığını sürdürüyor. Güzel paylaşım.

Ucha14 gelen!
22:15 'de Time 8 Şubat 2012

İyi yazma. zerre ile Şiir olduğunu. Bu yaşam biçimi ne olduğunu bilmek beni getirmek olduğunda iyi veya kötü. gönderme iyi.

Yorum Yaz





Şiir: "Bir Zihin çarklarda" (Mary Margaret Park'ın)

"Bir Zihin Makaralar"
Mary Margaret Park tarafından

acı bir rüzgar esiyor
yavaş bir hareket içine
Slayt gösterisi

aşırı maruz zihin makara
Geçmişten patlatma
Bir sulandırılmış versiyonu
maske ile adam

Bir conquistador gezinir
dün soluk modası

burada ve şimdi bir alayı
canlı bir zihin için
öncesinde yaptığı zaman
kadar ince altında
gölgelerin bir atık toprak

Işık loş büyüdü
onun rüyaları yaşamak nerede

belki de bir gemi konut
isimsiz bir tekne
akılsız ve göçebe
ağrı koyu saat içinde

aracılığıyla seferini
karanlık giriş
Hiçbir çıkış olduğu yerde
ücretsiz dışında olacak

-------

5 $ Katkı olun?

Bookmark and Share

Yorumlar

Oliveth gelen!
08:40 'de Time 7 Şubat 2012

Bu yazı harika bir hediye var. Ben de mübarek idi diliyorum.

Macowtdy Comment from
08:43 'de Time 7 Şubat 2012

Güzel şiir ..!
Sen şiir yazma yeteneği var ..!
.. Güncelleme tutun!

Nisan Comment from
08:59 'de Time 7 Şubat 2012

iyi şiir yazmıştır.
bazen i aklımızda başka gün, çok fırtınalar varken, bazı günlerde, o, güneşli, sadece denizde gemi yelken gibi olduğunu düşünüyorum.

Lihua Comment from
21:09 'de Time 7 Şubat 2012

Şiir o kadar canlı ve imagination.And tam benim arkadaşlarınızla paylaşmak olacaktır açıklanmıştır.

Anggadara ramdani Comment from
09:16 'de Time 7 Şubat 2012

Sanat eserleri, hayal dolu. Basit ama çok anlatı dokunmadan. Bir kız arkadaşı verilecek da güzel

Indu Comment from
09:27 'de Time 7 Şubat 2012

Çok güzel bir şiir hayal. Hayatlarımız yolculuğa ancak bilinmeyen kaderi ile bir gemi gibi de vardır.

IH Comment from
22:02 'de Time 7 Şubat 2012

Güzel şiir. Kelimeleri iyi seçilmiş ve şiiri anlamak için bir hareket henüz kolay yaratmaktadır.

Albert arroceros!
22:09 'de Time 7 Şubat 2012

Eski günlerin bana seni hatırlatıyor, bu şiir benim genç günlerinden anılarını geri getirdi. Büyük iş, senin işlerin devamını diliyoruz.

Laarni Ortega Comment from
23:09 'de Time 7 Şubat 2012

Merhaba! Bence şiir umut ve umutsuz bir ilgisi yok. Böyle bir şiiri besteledim ve ben karşı karşıya, ama aslında biz gitmek ve güçlü olmak için hür irade var sorunlarına hiç umut yoktu hissetti onu hatırlatıyor.

Thomas Cruz!
23:40 'de Time 7 Şubat 2012

Ben bu şiiri yazılmış seviyorum. Kelimelerin seçimi ve karışım yansıyan duyguların gizli bir ifadesi vardır. Biri bu şiiri okumak için alır gibi, özü onun kalbine daha güçlü geliyor.

Comment from Vidhyaprakash
12:47 Zaman 8 Şubat 2012 ÖÖ

Senin sevimli şiirleri büyük bir hayranıyım, şiirlerinden hepsi çok basit, kolay anlaşılır ve büyük bir anlam vardır.

Dario Comment from
01:25 'de Time 8 Şubat 2012 ÖÖ

Açıkçası ilk başta ben onun anlamı alamadım ama iyice okuduğunuzda, benim geçmiş ve hayallerim konusunda kendimi herşey hakkında resmi çıkışı, oldu.

Jing gelen!
01:42 'de Time 8 Şubat 2012 ÖÖ

Siz şiir yazmak için yetenek var. Bu güzel bir şiirdir. Ben basit ama anlamlı bir şey ister.

Karen M Yorum
02:07 'de Time 8 Şubat 2012 ÖÖ

O cesaret ve zekâ ile onun derin düşünce ifade etti. Yazma tutkusu hiç tavan, o enginlik gerçekten iyi yazıyor. ve onun tüm okuyucuları hayrete düşürdü.

AK Rao Comment from
2:15 'te Zaman 8 Şubat 2012 ÖÖ

Çağdaş şiirin yazılı bir başka cesur ve güzel stili! Openng ve sonuca şiirin olayları vardır! ! liked it!

Lisa Yorum
06:23 'de Time 9 Şubat 2012

Senin yazma stili gerçekten severim. Benim şiir henüz yaklaşık olarak iyi değil ama bana devam etmek ilham ...

Yorum Yaz





Şiir: "Geçiş Sol, Nowhere Hakkı" (Mary Margaret Park'ın)

"Passage Sol, Sağ Nowhere"
Mary Margaret Park tarafından

çöl buz
kavrulmuş
kurumaya
ağlayan
Bu zaman dilimi içinde

ağrı
aklın pas
ince kağıt
kesikler
sabit
Uzak bir yankı
cam öğütme

karanlık sokaklar
soğuk ve kayıtsız
hiçbir lider pasajlar

-------

5 $ Katkı olun?

Bookmark and Share

Yorumlar

Mohan singh Comment from
05:18 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

büyük şiiri ve ve mary margaret gibi çok ilginç bir şiir o gerçekten büyük bir şairdir.

Alexa Gomez Yorum
05:54 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Çok, çok derin, soyut şimdiye kadar ben anlamını anlamaya çalışıyorum, ilginç

Laarni Ortega Comment from
06:09 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Merhaba! Ben onun soyut düşünme, çünkü şiirin düşünce açıkça değildi. Ama üreten ses ve kafiye çok güzel. Güzel şiir, Mary margaret!

AK Rao Comment from
06:20 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Bu güzel bir çağdaş tarzda pf şiir! Concept.theme ve sunum gerçekten çok iyi! Bir güzel!

Indu Comment from
06:22 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Çok güzel bir soyut kompozisyon. İlginç payı.

Ajay Rathore Comment from
06:26 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Vay .. Güzel hatları Mary Margaret Park bizim için daha fazla yazmak. Ben şiir bu tür okumayı seviyorum.

Kimden Matt!
06:39 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Gerçekten bu gibi şiirleri seviyorum. Onlar beni gerçekten düşündürüyor. Ben sadece daha iyi anlamak için birkaç kez okumak zorunda kaldım ve bu şiirin güzelliği.

Thibaan Comment from
06:42 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Mary Margaret tarafından Çok güzel şiir. I tam olarak anlamını çıkarır olamazdı yana anlamı çok derindir. Ben sadece bu tür şiirleri seviyorum.

Liuhua Comment from
07:31 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Şiir çok abstract.I birçok defa okudum edilir. Belki şiir şiirin ses ve kafiye güzel hüzünlü bir veya yalnız bir person.Anyway anlatıyor düşünüyorum.

Jing gelen!
07:55 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Bu güzel bir şiirdir. Kelimeleri basit ama derin düşündüm içerir rağmen.

Oca Bruin Comment from
08:10 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Çok iyi şiir daha, bir anlamak gerçekten kolay gibi görünüyor. Ama bunu konsantre olup bunu okumak için daha çok yolu bulabilirsiniz.

Comment from Vidhyaprakash
08:28 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

büyük bir anlamı olan kısa ve tatlı şiir. Ben bu şiirin basit kelime gibi.

Comment from Rajeev
08:41 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Çok güzel şiir, bu hoşuma gitti. Kelimeler o var şiirin tatlılık hissediyorum.

Thomas Cruz!
09:46 'de Time 7 Şubat 2012 ÖÖ

Mary Margaret Park anlamı ile bu şiiri yazıyor. Ben neredeyse geride duygular hissediyorum. Gerçeği gerçekten kelimeler kullandı seviyorum, ve o seçti ve anlamını ifade etmek için kelimeleri moxed nasıl.

Comment from İhsan Fitriadi
10:39 Zaman 7 Şubat 2012 ÖÖ

Okudum ve şiiri gördüm, Mary M. üretken bir şair ve internet yetenekli biri olduğunu düşünüyorum. Ve ben biraz karmaşık görünüyor, bu şiiri en iyilerinden biri olduğunu düşünüyorum. Ama yine de harika .... benim için!

Russelle Macapil Comment from
11:07 Zaman 7 Şubat 2012 ÖÖ

çok iyi bir şiir Meryem idi .. metafor kullanımı daha okuma bana daha fazla ilgi yapar ..

Touhidur Rahman Comment from
11:31 Zaman 7 Şubat 2012 ÖÖ

Çok güzel şiir, kelimelerin basit ve derin bir düşünce vardır. Bu iyi bir iş tutun ....

Yorum Yaz





Şiir: "Moods" (Mary Margaret Park'ın)

"Moods"
Mary Margaret Park tarafından

bizim ruh halleri çok şey
bir uçurtma bir yelken madalyonun bir baston
yüksek yükselen hava içine
veya umutsuzluk içine geri tumbling

duygular saat çerçevelemek
cam kule rahat onundur
fantezi uçuşlarını hiçbir konuda
taş döküm veya sakince oturuyor

gün şekillendirecek
parlak sevinç veya blackest gök ile
Onlar bir yağma alanı olarak kırma düşünceler
, yaslanmak bu kararsız bağcıların

-------

5 $ Katkı olun?

Bookmark and Share

Yorumlar

Comment from sjvg1976
Saat 07:16 5 Şubat 2012

Gerçekten duygu ve ruh halini tahmin edilemez ve bazen yüksek bazen bu kadar aşağı olacak ve sadece bir gün içinde dalgalanma ve biz hayat diyoruz.

Oliveth gelen!
Saat 07:16 5 Şubat 2012

Şiirler yazmaya gerçek bir yeteneğim var. Devamını okumak için sabırsızlanıyorum.

Albert arroceros!
Saat 07:20 5 Şubat 2012

Bu şiir bizim ruh gün kötü bir gün var ve suratsız hissediyorum ve yanlışlıkla çocuklarınız için bağırma, onun gibi nasıl etkilediğini hatırlatıyor. Kötü ruh halini sadece kalıntıları şeyler

Kimden Matt!
Saat 19:34 5 Şubat 2012

Ben gerçekten ruh halleri ne bir resim çizdim ne kadar seviyorum. Sizin seçtiğiniz kelimeleri büyük idi.

Jing gelen!
5 Şubat 2012 Saat 20:00

Bu şiir ruh halini çok karmaşık olduğunu açıklar. Bazen de, ancak sometiems biz aşağı.

Comment from Vidhyaprakash
Saat 08:13 5 Şubat 2012

Şiir çok kısa ve tatlı. Ben bu şiirin basit sözcükleri ve anlam derinliği gibi

Bianki gelen!
Saat 09:19 5 Şubat 2012

Şiir yazılı olarak gerçekten çok iyi. Çok güzel bir!

Jenny Fina!
Saat 10:36 5 Şubat 2012

Duygular gerçekten bir insan olmanın en karmaşık şey vardır. Çoğu zaman biz yanlış karar daha düşünme ve çoğu kez bizim şeklini etkiler.
ikinci fıkrasında her zaman oturup duygusal yüksek ise, hiçbir şey değil ama aşağı kelime sakin düşünmek, derin bir nefes almasını söyler bana babamı hatırlatıyor, o zaman "duygu, bir kasırga oluşturmak izin vermeyin" diyorum. Ben onun sağ olduğunu tahmin.
Ben çok olsa ruh şey ile suçlu muyum, hehe! biz genellikle bir kontrol uçağı ve en kötü şey damla gibi zamanlarda biz sık sık dışarı insanların "bazen colateral zarar" sürüklediğiniz gafil yakalandı sırf bazen alır ve o kadar yüksek gidebilirsiniz.
güzel bir parça yapısı kelimeler kullanmayın, romantik gibi gerçek insan duygu hakkında konuşuyor.
Okumaya devam edeceğim. :)

Nisan Comment from
Saat 10:46 5 Şubat 2012

güzel bir şiir, evet, bizim ruh halleri bazen birçok şeye benzetilebilir olabilir.
en önemli şey, sanırım, yüksek bir ruh tutmak için deneyin ve kötü ruh hali, çok uzun bir süre için mutluluğumuz kontrol izin vermeyin.

SASO gelen!
5 Şubat 2012 Saat 23:15

Bu şiir çok güzeldi, nasıl hiç gerçek bir yetenek gösterdi yazdı, It was great.

Bill!
00:06 6 Şubat 2012 Saat am

Çok iyi şiir. Benim kalbim dokundu.

Manu Chhabra!
Saat 12:18 Zaman 6 Şubat 2012 ÖÖ

Yazı oldukça düşünceli ve anlamlı bir parça! Çok iyi bir metafor kullanımı olmuştur. Hepimiz bu şiiri ifade ruh hali ile ilgili.

Mary Grace Yorum
Saat 12:38 am 6 Şubat 2012

Şiir, ruh halini yönetmek için çok zor olduğunu gösterir. Biz kötü bir ruh hali ise kötü bir izlenim verir. Iş Nice!

Indu Comment from
01:06 'de Time 6 Şubat 2012 ÖÖ

Bu bizim ruh tahmin etmek mümkün değil, her zaman açık bir salıncak. Şiir duygu dolu, gerçek bir güzellik. Büyük iş.

Ucha14 gelen!
01:41 'de Time 6 Şubat 2012 ÖÖ

i şarkının liryk gibi. çok harika. ama ben şarkıyı dinlemek istiyorum. çünkü seni hiç duy.

Audrey V.!
Saat 16:10 6 Şubat 2012

"Moods" olmanın bu duruma bağlı duygu iyi yakalar; kafiye ve akış iyi zamanlanmış. Biraz eski bir ders olmak, noktalama ve cilasız ve dikkat dağıtıcı harf eksikliği bulurum, ama özünde göbeğinde kocaman bir netlikte üzerinden atıyor. Ben daha çok seviyorum, biliyorum.

Yorum Yaz





Şiir: "Çizgi" (Mary Margaret Park'ın)

"Çizgi"
Mary Margaret Park tarafından

rüzgar
kesişen bir mavi çizgi
bugün ve yarın

bir ipucu
bir öneri
bir kavram

bir değişim
arkadaşlar arasında
Bir fısıldadı yankı
yarı saydam
ve bittersweet

-------

5 $ Katkı olun?

Bookmark and Share

Yorumlar

Indu Comment from
11:43 'de Time 4 Şubat 2012

Bu basit bir güzelliktir. Çok güzel ve özenli bir şiir.

Mohan singh Comment from
23:51 'de Time 4 Şubat 2012

mary margaret parkı ile büyük şiiri ve böyle bir güzel ve bilgilendirici bir deyişle ben gerçekten seviyorum.

Jing gelen!
23:52 'de Time 4 Şubat 2012

Ben bu şiiri seviyorum. Bunu anlamak kolaydır. Basit bir deyişle bize etkileyici ve anlamlı bir şiir verir.

AK Rao Comment from
12:08 Zaman 5 Şubat 2012 ÖÖ

Kelimelerin uygun kullanımı ile kısa ve güzel şiir! Şairler görüşlerin ifadesi etkileyici ve düşündürücü! Teşekkürler!

Sahil Comment from
12:12 Zaman 5 Şubat 2012 ÖÖ

güzel bir şiir ... iyi bir kafiye düzeni kullanılır .. küçük ve anlamlı ...

Kimden Matt!
12:15 Zaman 5 Şubat 2012 ÖÖ

Ben aslında kısa çizgili şiirler gibi. Onlar sadece bir kaç kelime ile okuyucunun kafasında provoke çünkü Benim için şairin parlak gösterir.

Comment from lalitha
00:23 'de Time 5 Şubat 2012 ÖÖ

çok güzel şiir! sevimli kelimelerle. ben bu şiiri çok seviyorum, ben çok beğendim!

Maite Channings Comment from
12:51 Zaman 5 Şubat 2012 ÖÖ

ilginç ama kısa. Sadece bizim hayal yakalamak çünkü ben şiiri bu tür istiyorum.

Lili Comment from
01:06 'de Time 5 Şubat 2012 ÖÖ

Şiir understand.It kolay hayat beautiful.we doğadaki her şeyin tadını gerektiğini bize söyler.

Bill!
01:07 'de Time 5 Şubat 2012 ÖÖ

İyi ve bilgilendirici şiiri. Ben bilgelik sözcükleri seviyorum. Çok takdir.

Bianki gelen!
01:26 'de Time 5 Şubat 2012 ÖÖ

Bu çok basit ama şiiri çok güzel biri! Ben onu severim.

Oca Bruin Comment from
At 1:29 Zaman 5 Şubat 2012 ÖÖ

I ben farklı bir şey düşündüm ilk kez okuduğumda bu bir şiirdir, ama bu ikinci kez okuduğunuzda daha iyi ve daha iyi olacak. Böyle daha fazla şiir var gel umut!

Kelly Yorum
01:58 'de Time 5 Şubat 2012 ÖÖ

Bu Mary Margaret Park tarafından yazılmış güzel bir şiirdir. Kısa ve basit ama şiiri çok anlamlı.

Comment from Vidhyaprakash
02:29 'de Time 5 Şubat 2012 ÖÖ

Derinliği anlam ile kısa ve tatlı şiir. Ben bu şiirin basit kelime gibi. İyi çalışmalar

Athena Yorum
02:32 'de Time 5 Şubat 2012 ÖÖ

Bu şiir iki arkadaş arasında olur bir o küçük argümanlar hatırlatıyor. Gerçekten, şiiri tüm açıklar. Burada yayınladığı için teşekkür ederiz.

Comment from Tao Ym
02:32 'de Time 5 Şubat 2012 ÖÖ

Nice kısa ve bana biraz yansıması atalım. Ben sonuna "bittersweet" gibi :)

Hari Comment from
02:43 'de Time 5 Şubat 2012 ÖÖ

onun gerçekten "cool". güzel bir şiir ile güzel şair. Gerçekten takdir ediyorum. ben bir şair değilim ama o ben onu bir sevgili değilim. Onun gerçekten bir sanat. sayesinde MMP.

Zahied Comment from
02:56 'de Time 5 Şubat 2012 ÖÖ

Bu harika şiir ve mükemmel şiirin cümlesidir. mary tarafından büyük bir iş ..

Liuhua Comment from
18:16 'de Time 5 Şubat 2012

Bu şiir bize insanların sad.We hayattan zevk bizim ruh halini yönetmek gerektiğini yapabilirsiniz ederken insanları mutlu persons.Sometimes üzerinde ruh vardır büyük etkisi söyler.

Yorum Yaz





Şiir: "Yeni Çalışma Sınıf Poor" (Mary Margaret Park'ın)

"Yeni İşçi Sınıfı Poor"
Mary Margaret Park tarafından

futures emmek
slot makinesi hilelerini ile
gelincik gitmek pop
gülümser boya ile

Kongremizde satıldı
takım elbiseli büyük isteklilere
biz boğulma ve nefes nefese konum
kendi kement içinde başımızı

fala koruyucuları
biliyoruz ki asla
ayrıcalık purveyors
altın ve Grifters

Clinton, Bush ya da Obama
kimin umurunda?
Irak'ın kitle imha silahlarının kullanıldığı gibi
onlar gerçekten var değildir

sigorta brokerleri
Fed ile yatakta
ilaç üreticileri ve bankacılar
baş vermek için sıraya

ölmek orta sınıf
bir seferde bir vergi
Nakit zengini elitist yapağı gibi
Dimes ceplerine

çile ekonomileri
zayıf ve çelimsiz
Biz dolar arama konum
hegemonya cehennemde

yüksek gaz fiyatları
ham dersi
OPEC en yumruklarını sıkmak gibi
yağma geriye kalan ne

dolar pitching olduğunu
ve borç ile rotadan sapmanın
yozlaşmış politikacılar
Yeni bir terörist tehdit?

biz orta sınıf vatandaş olduğunu
ilan edilmemiş bir savaş
lüks Amerikalılar
Yeni çalışan yoksullar

----------

5 $ Katkı olun?

Bookmark and Share

Yorumlar

Srjac Comment from
03:06 'de Time 2 Ocak 2012

Eğer savaş sonrası koşulları analiz etmede ne kadar gerçek, kriz! 1 Evet sonuçta sıradan insanlar tüm suçlar için kefaret. Liderler gelir ve gider, ama vatandaşlar yaralı olabilir

Russelle Macapil Comment from
15:08 'de Time 2 Ocak 2012

Ne çok güzel bir şiir, o şu anda karşı karşıya olduğumuz gerçeği konuşuyor .. bir zihin açıklığı şiiri ..

Comment from Kamal Khondoker
15:15 'de Time 2 Ocak 2012

Eğer Amerika işçi sınıfının durumunu tarif nasıl sevdi. Kez ve için tüm bu ezberledi.

Comment from Kamal Khondoker
15:17 'de Time 2 Ocak 2012

Eğer Amerika'da orta sınıf halkın devleti tarif nasıl sevdi. Kez ve için tüm bu ezberlemiş

Ronnyb Comment from
15:22 'de Time 2 Ocak 2012

Bu şiir dünyada neler olup bittiğini doğru açıklanır. Şair dünya ekonomi ve siyaseti derin bir anlayış açıklar. Çok iyi hazırlanmış!

Comment from marak
16:46 'de Time 2 Ocak 2012

şiir bana dokunuyor. bana daha fazlasını yapmak için ilham veriyor. iyi bir iş

Comment from macanan
16:53 'de Time 2 Ocak 2012

i "harika peom" hayır commnt var ama. ben o kadar çok seviyorum

Bill!
05:05 'de Time 2 Ocak 2012

Şiiri akla esen. Çok takdir. Seni tarif nasıl büyük seviyorum.

Jane Sanchez Yorum
17:37 'de Time 2 Ocak 2012

Come on! Filipinliler sorun. Biz burada da aynı durum var. Ben bu şiiri bir başlık vermek için gidiyorum, benim "değil sadece Amerika'da" olacak

Tatzkie Comment from
18:51 'de Time 2 Ocak 2012

Bu şiir Amerika, mevcut ekonomi hakkında konuşuyor. Ve bu gerçektir. Bazı Siyasetçi yolsuzluk ve kendilerini sadece düşünüyorum. Orta sınıf, kendi hırsları için acı çeken biri. Bu sadece Amerika'da oluyor ama tüm dünyada değildir. Ben bu şiiri bir sürü insan ulaşmak ve açmaları umuyoruz.

Comment from İhsan Fitriadi
07:20 'de Time 2 Ocak 2012

Durumun bir tasviri doğrudan maddenin kalp dokunmadan, çok keskindir. Güzellik ve cümle keskinleşmesi: şiir yoluyla Eleştiri her zaman iki taraf yükseltir. Alaşım yoluyla mevcut durumun oldukça güzel cümle hakkında, tam tarif edebiliyoruz .... İyi bir şiir!

Comment from Moniquea
19:27 'de Time 2 Ocak 2012

Seni pek çoğumuzun geçmekte ne konuşuyor bu şiiri çok seviyorum. Çok zaman sonunda gerçek sorunları un-fark ve "biz" vatandaşlar muzdarip olanlar. Gitmek gereksiz harcanan bu nedenle, içinde yaşadığımız dünyanın ve toplumun pek çok sorunları var

Richelle Comment from
07:41 'de Time 2 Ocak 2012

Şiir gerçekten bizi bugünlerde hükümetin kusurları gösterdi. Bütün bu şeyler oluyor doğrudur. Bu gerçekten yaratıcı bir şekilde bunu ifade nasıl oluşturulur. Seni daha fazla şiirler için ileriye bakacağız.

Crystal!
08:46 'de Time 2 Ocak 2012

Bu şiir gerçekten ışığa dünyada ne ne getiriyor. I cant bu ne yazık ki toplum, devlet ve siyaset olduğunu daha katılıyorum. Onlar içten bizi umursamıyorum ve biz acı ve kurbanlarıdır. Biz ayağa kalk ve seslendirmek tek olanlardır.

ROLIVIC PEREZ Comment from
20:49 'de Time 2 Ocak 2012

Açıkçası, bir şiir gibi, ben hatları bu tip olağan bir edebi sanat olarak sonunda kafiye nasıl olduğunu bekliyorum. Bununla birlikte, konu güncel ve konuyla ilgilidir. Ufuk Amerikan işçi sınıfının, çünkü güç ve zenginlik için açgözlülük şiiri tasvir gibi çalışma zafer zevk gün vardır. Bu senaryo olsa Amerikalıların sadece doğru değil, sanırım. Aynı durumu yıllar önce sahip diğer ırklardan insanlar olmuştur.

Archaiwy Comment from
09:04 'de Time 2 Ocak 2012

Şiirin orta sınıf Americans.The Amerikan hükümetinin mevcut durumu Amerikan halkının yaşam standardını daha fazla dikkat etmeleri gerektiğini göstermek için iyidir.

Jing gelen!
21:09 'de Time 2 Ocak 2012

Bu büyük bir şiirdir. Kimse savaş kazanabilirsiniz. Evet, politikacılar insanların yaşamlarını daha fazla dikkat etmelidir.

Comment from Rajeev
09:42 'de Time 2 Ocak 2012

Bu orta sınıfın durumu ortaya olarak çoğumuz bu şiiri istiyorum.
Orta sınıf bir ailenin nerden aldın Her yetkililerin yanı sıra hükümetten kızgınım. Bu orta sınıf bir insan olarak yaşamak çok zordur.
Şiir gerçekten temel şey ortada eksikliği bu eksikliği ve ne gerek vurgulanır.

Batencila Annabelle!
09:52 'de Time 2 Ocak 2012

Böyle aa büyük şair vardır. Gerçek şu anda Amerika'da orta sınıf insanların durumu ilgili. Büyük iş!

Comment from Tao YM
22:25 'de Time 2 Ocak 2012

Beni gerçek dünyaya getirmek peom, beni bu peom bizim için çok uzak bir şey değildir bildirin. Gerçekten söylemek wamt ne ifade!

Maria Yorum
22:54 'de Time 2 Ocak 2012

Bu, çoğunlukla, üçüncü dünya hükümeti durumu hakkında daha fazla diyor ... O, bir şairin ücretsiz bir düşüncedir.

Manroks23 Comment from
23:11 'de Time 2 Ocak 2012

Bu şiir günümüz olay hakkında ve pozisyonların avantajlarını insanların hakkında söylenecek her şey var, yolsuzluk, bir iş parçacığı, tüm orta sınıf insanların tüm en fazla zarar gören bir millet ve savaşa bir veba, ben gerçekten bu açıklama gibi şiir .....

Laarni Ortega Comment from
11:20 'de Time 2 Ocak 2012

Merhaba! Tur şiir derin bir anlam ve ezer insanlarla empathizes vardır. Bu güce sahip insanların yoksul olduğunu ve üzücü bir gerçektir edenler yararlanmak gerçekten haklılar.

Micheal Comment from
09:18 'de Time 12 Ocak 2012 ÖÖ

Okumak almak istiyorsanız, bu size yazmak nasıl olduğunu.

Lina Yorum
04:06 'de Time 12 Ocak 2012

Kahramanımızsın! IMHO

Earthwind Comment from
06:33 'de Time 13 Ocak 2012 ÖÖ

Ben özgür yazıları, özlü ve güvenilir gerçekten takdir!

Sal Yorum
18:57 'de Time 16 Ocak 2012

Snap ohhhhhhh! Em sert kız vurun!!

Tony B. Yorum
18:57 'de Time 16 Ocak 2012

Senin işbirlikçi hehe şıngırdıyordu değil şaşırmıştı.

LampKisser49 Comment from
19:03 'de Time 16 Ocak 2012

Baca yıldırım!

Hugo Comment from
03:29 'de Time 17 Ocak 2012 ÖÖ

İşte bazı ilginç şeyler oldu!

Sue Comment from
02:55 'de Time 18 Ocak 2012

Ben size makaleleri teklif edilmesi değerli bilgi ister. Ben imi ve benim çocuklarım burada genellikle yukarı test anlayabilirsiniz. Onların burada herkesten daha yeni şeyler oldukça çok haberdar olacak pozitif am!

Diane Comment from
17:56 'de Time 18 Ocak 2012

Bu ziyaretçilerin iyi bir kestirmeniz almak gibi görünüyor. Bunu nasıl trafik alabilirim? Bahsetmek gerçek veya önemli bir şey kalmadan tüm sonra en önemli şey sanırım.

Mandy den Yorum
09:00 'de Time 18 Ocak 2012

Howdy! Ben bunu kontrol etmeye geldim bu yüzden benim Myspace grubunda Birileri bu sitede paylaştı. Kesinlikle seviyorum. Ben imi kulüpler ve bu Tweeting olacak! mükemmel stil ve tasarım.

Brenda Legaard Comment from
05:02 'de Time 31 Ocak 2012 ÖÖ

Ben sitenizin göz seviyorum. Geçenlerde benim inşa edilmiş ve benim sitem için bazı fikirler arıyor ve beni birkaç verdi. Sana Kendinize web sitesi tarafından geliştirilen olmadığını sorabilir miyim?

Comment from MMP Yayıncılık
12:36 'de Time 7 Şubat 2012

Biz sunucu (lar) için özel olarak geliştirilen diğer geliştiriciler ve araçlar tarafından geliştirilen bileşenlerin kullanımı ile birleştiğinde, in-house gelişir.

Yorum Yaz





Neredeyse Bitti Yıl Güncellemeleri End Of

Bu 2012'nin sağ köşesinde (damn!) civarında olduğunu hala inanılmaz, ama bu sorun değil. Gerçekte, gerçekten bu noktada önemli olduğunu bütün olduğunu hepiniz geri vermek benim listemde o kadar çok madde bulunmaktadır. Eski paradigma fikirli uygun bir çok kimse müzik severler ya da e-okuma meraklıları (sanki) güçlendirilmesi gerektiği fikrine inat ama yanacak, biz, neden herkes rehin (1950 dursun) 1981 yılında yaşamak istemiyorum ? Bu kez (ciddi) ile almak zorundasın. Ve sadece tavsiye bu gelecek biraz kulak, tüm öyle söylemek istiyorum diyemem.

Şimdi bu makaleyi okuyun Go!

----------

5 $ Katkı olun?

Bookmark and Share

Yorumlar

Kris Comment from
22:51 'de Time 27 Aralık 2011

Gr8 HABER!!

John Yorum
10:52 'de Time 27 Aralık 2011

Tamamen! Yol Avenger Getirin ........

Jarik Comment from
10:52 'de Time 27 Aralık 2011

Love it! :)

Max Yorum
04:56 'de Time 1 Ocak 2012

B & N etrafında serin yol

Essie Comment from
11:39 Zaman 12 Ocak 2012 ÖÖ

Evet, bilet var!!

Rayshelon Comment from
01:19 'de Time 13 Ocak 2012 ÖÖ

Peki ben bu sergiyi hafta sonu geçirmek zorunda değilsiniz herhalde! Büyük iş!

Yorum Yaz





Şiir: "Şirketi Wars" (Mary Margaret Park'ın)

şirketler
Bir kuruş açmak
sırt ve greenbacks tokat
onlar kör soymaktan konum

Enron başlangıçlar
kum kazınmış
zımni dokunulmazlıkla
bunlar toprak şekillendirecek

şişman kedi oportünistler
dolar düşüş ele geçirmek
küçültülmesi ve haklı
mesai sonunda

sizi istismar edeceğiz
Kullanmak
zemine çalıştırmak
para gelmeye devam
ya da seni alacağım

Onlar faul ağlayacağım
Eğer el kiri var eğer
ancak satış böylece kayıp gidiyorsun
Onlar bir stand aldım

CEO ve CFO olarak
açgözlülük peygamberlerin
çalışma satarak
başarılı olmak için sınıf

işçi yaşayamaz
Asgari ücret üzerindeki
yeni bir dünya düzeni var
biz köle olmak özgürsünüz burada

çalışan adam kaybeder
şirket savaşlarda
onun kendi Boardroom sloganı
ve biz onların fahişeler vardır

----------

5 $ Katkı olun?

Bookmark and Share

Yorumlar

David Giardi Comment from
19:31 'de Time 2 Ekim 2011

HOT!! Keep it up!

Jen Comment from
09:54 'de Time 2 Ekim 2011

Sen Wall St İşgal gelmeli!!

Thomas Cruz!
14:35 'de Time 7 Ekim 2011

Funny fakat bu fikirler her bir şiirin şeklinde ifade edilir. Bu şiir, besteci kesinlikle şirket dünyanın en büyük fikirlerin yanı sıra istihdam hattı vardır. Elbette çalışma, çaba ve araştırma büyük bir miktar basit kelimelerle tasvir gibi güçlü fikirlere sahip bu şiir için yağmuruna edilmiştir.

Comment from Srjac
02:53 'de Time 7 Ekim 2011

Tüm SEO standart yüksek itibarının çalıştığınızda dolar değeri düşmekte ve yoksul işçi iş ona borç olmaksızın hayatta izin değil ölçüde çok baş olmuştur. Kurumsal ağ adam harware ve yazılım daha adrestir. Aşağı kaymıştır ile Adam adamı batmaya izin veren Onun üzücü

Justine Coldwell Comment from
16:50 'de Time 7 Ekim 2011

Ben yazar şiirlerinde düşüncelerini koymak nasıl seviyorum. Bu atm oluyor gerçek şey ifade eder. Bence zekice sosyal konularda yazabilirim daha yazar gerektiğini düşünüyorum. İnsanların yerine sadece kendi çevrede ne olup bittiğini kabul etmek daha iyi bir yaşam elde etmek tetikleyeceğini diğer insanlara bir uyanış olarak hizmet edecektir. Bu başparmak yukarı!

Callito Comment from
19:10 'de Time 7 Ekim 2011

Thats awesome! Keep it up!

Comment from hava
19:17 'de Time 7 Ekim 2011

Ben şirket savaşları hakkında bu şiiri seviyorum. Bu protesto etmek için mükemmel bir fikirdi.

Ahmet Huynh Comment from
09:20 'de Time 7 Ekim 2011

Çünkü differrent dili İngilizce olarak çok fazla şiir anlamıyorum. Ama bu şiirin kötü olmadığını düşünüyorum. Payınızı Thansk.

Geo Raju Comment from
09:26 'de Time 8 Ekim 2011 ÖÖ

i. ben bu that.i bir this.you üzerine rap eminem gönderebilirsiniz olabilir düşünüyorum daha iyi olduğunu düşünüyorum "diyen kadınlar seviyor" diğer şiir sadece okumak.

Comment from hava
09:34 'de Time 8 Ekim 2011 ÖÖ

şişman kedi oportünistler
dolar düşüş ele geçirmek.
Bu çizgiyi çok!

Ryan Yorum
09:37 'de Time 8 Ekim 2011 ÖÖ

Bu zengin şirket dünya da fakir ve muhtaç çalışmak için gereken her şeyi, sahip kurumsal dünyaya adanmış bir şiirdir.

Comment from Vidhyaprakash
10:34 Zaman 8 Ekim 2011 ÖÖ

Iyi bir tema ile büyük şiiri. Şiir güzel ritim ve büyük bir anlamı olan bir

Comment from Oindrila Ghoshal
10:52 Zaman 8 Ekim 2011 ÖÖ

Bu şiir canlı world.They etrafında kurumsal markaların sömürücü ruhu bize hiçbir sonuna kadar istismar yakalar ve bizim için poem.Thanks okuma sadece exploited.I elde tutmak onlar yanıtlayacağız için ne yapıyorsun zevk farkında değilsiniz kör tüketiciler payı.

Yolanda Comment from
11:38 Zaman 8 Ekim 2011 ÖÖ

Protesto, çok güzel rymes Nice yolu, şimdi biraz müzik koyun ve yüksek sesle de onu şarkı söylerken, ben Fat Cat duymak ve sabit durdurmak için kalplerini incitmek alabilirsiniz umuyoruz.

Kirazuel Comment from
12:11 'de Time 8 Ekim 2011

Gerçekten enjoied! It gerçekten çok zekice (ben doğru sıfatı kullanıyorum umut, ben bir ana dili İngilizce değilim). Ne yazık ki gerçek "nerede biz köle olmak özgürsünüz." Tebrikler.

Sarah Yorum
02:55 'de Time 8 Ekim 2011

Bu gerçekten şu anda New York'ta olan biteni personifies. Bu bir tarih görmedim ama ne zaman yazılmış olduğunu bilmek isterdim. Yani doğru ve o kadar üzücü.

Sherry Rowell Comment from
07:05 'de Time 8 Ekim 2011

Büyük sosyal aktivist ses burada gidiyor.
Bizim liderler gerçek bir şey anlamak böylece daha fazla kişi kamu-your-face yorumunun bu tür çıkmak gerek.

Comment from wjack2010
19:08 'de Time 8 Ekim 2011

Ne güzel bir şiir. Bu deneyin ve gidip birşeyler yapmak, büyük şiirler tutmak için birini ikna etmek için harika bir yol olacaktır.

Comment from Jack Wilkinson
19:09 'de Time 8 Ekim 2011

Bu içten şaşırtıcı olarak şiir okumak için harika, ben kesinlikle işinizi daha okuyacağız. Paylaşım için teşekkürler.

Batencila Annabelle!
21:08 'de Time 8 Ekim 2011

Büyük şiir! Dediğin nedir gerçekten bu dünyada olup bittiğini, bu işçilerin çabaları takdir ve onlar gerçekten hak onlara ne vereceğim umuyoruz.

Comment from Kerry
21:10 'de Time 8 Ekim 2011

Ben bu şiiri neredeyse hiç kelime anlayabiliyorum, ama gerçek anlamları anlayamıyorum. Belki de ben hemen önce yerine kültür dili dikkat binaen edilir.

Sanofer Comment from
22:20 'de Time 8 Ekim 2011

çok iyi poem.the besteci çok iyi iş dünyasında abov biliyordu ve protesto ile sanatsal bir war.nice şekilde işçilerin acılarını yazılı.

Jasper Yorum
15:13 'de Time 15 Aralık 2011

AWESOME! Em geliyor tutun! (Mobil kullanılarak eklenen Mippin )

Yorum Yaz





Şiir: "O Kadın Loves" (Mary Margaret Park'ın)

Kadınları sever
Güzel kadınlar

Bu saçının kokusu var
ve onun deri hissi
Onun kalça egemenliği
ve çenesine eğimini

Onu adım adım da var
ve onun Calve şekli
Gözlerinin kıvılcım
ve onun kahkaha sesi

Kadınları sever
Güzel kadınlar

O dudakları kırmızı var
ve yanaklarının yükseldi
Kollarını ve kucaklama
ve onun konuşma ipek

Bu göğüsleri artış var
ve onun iç seslerini de
Onu arka eğrisinde
ve onun uyluk krem

Kadınları sever
Güzel, şehvetli Kadın

----------

5 $ Katkı olun?

Bookmark and Share

Yorumlar

Jay gelen!
19:36 'de Time 2 Ekim 2011

Bana bazı kadınlar çok seviyor diye heh!

Comment from Kerry
22:02 'de Time 7 Ekim 2011

Bu gerçek bir aşk olduğunu düşünmüyorum. Aşk sadece görünüm değil, aynı zamanda karşılıklı anlayış ve sorumluluk demektir.

Comment from Mark Lloyd
22:21 'de Time 7 Ekim 2011

Çok güzel şiir, gerçekten şaşırtıcı.

Jing gelen!
11:31 'de Time 7 Ekim 2011

Bu şiir basit sözcükleri kullanır ve bunu anlamak kolaydır. Ben açıklama "konuşmasında ipek" gibi ve onun zarif ve şık kadınlar seviyor hayal edebiliyorum. O aşık olacağı budur.

Khoa Comment from
11:47 'de Time 7 Ekim 2011

Bu şiir çok kısa ve öz. O kadının yüzüne belirli vücut açıklar. Şiir, aynı zamanda yazarın tutkulu aşk bu kadın atar gösterir.

Thomas Cruz!
12:49 'de Time 8 Ekim 2011 ÖÖ

Bu şiir aslında bir kadının kalbini hisseder yapabilirsiniz. Cazibe neredeyse hissedilebilir kadar güçlü olur. Ben kelimeleri bir kadının dış için yeterince güçlü hissediyorum. Ben de hem iç için bazı övgüler olacaktır eminim.

Geo Raju Comment from
09:22 'de Time 8 Ekim 2011 ÖÖ

poem.This me.Anyway için herhangi bir anlam ifade etmiyor gibi sanki değil mi söylemek zorundayız ki daha iyi bir dahaki sefere writing.Expect bitmiyor.

Taren Comment from
01:31 'de Time 8 Ekim 2011

Bir erkek olarak, ben şiir kadınlar değil belirli bir kişinin tüm farklı türde en çok konsantre olduğunu düşünüyorum. Onun güzel bir şiir, iyi çalışmaya devam edin. :)

Comment from Srjac
14:49 'de Time 8 Ekim 2011

Kadın şiiri belirtilen tüm özellikleri sahiptir. Bu gerçek herkes çeken bir mıknatıs gibidir. Doğası gereği insanın güzelliği seviyor ve sahip seviyor. Fakat kalbi girmeden, onun güzelliğini En kadını seviyor, sadece atmak daha sonra kullanmak ve gerekiyorsa ... sonra gerçek kadınlar için appriciation ve sevgi olur?

Sarah Yorum
14:52 'de Time 8 Ekim 2011

Lovely şiir, ama öyle görünüyor ki yerine bu şiiri abour şehvet konuşurken seviyorum tartışırken daha. Yapmak için bir insan ... ama bence yine de güzel için böyle kolay bir hata.

Comment from Oindrila Ghoshal
15:20 'de Time 8 Ekim 2011

Bir çok şehvetli şiir indeed.It berrak ve okuma raunchy.Enjoyed konumundadır şiiri tonda yaramaz olsa da güzel!

Billant8 Comment from
Saat 6:00 'Zaman 8 Ekim 2011

Bu şiir çok sansasyonel os. Lirik sözleriyle kadının vücudunun hemen hemen tüm parçaları kapsayan ... geçmişte u yaptıklarını bir düşünce gibi görünüyor

Sherry Rowell Comment from
18:59 'de Time 8 Ekim 2011

Ben bu şiiri net ve unutulmaz bir mesaj iletmek olduğunu düşünüyorum. Eğer sözcük seçenekleri, tekerlemeler ve hat repititions ile büyük bir akış ve ritim var. Fiziksel olarak ifade yazma!

Comment from Jack Wilkinson
07:11 'de Time 8 Ekim 2011

Lovely tatlı şiir. Ben her satırın son sözü okursanız, bu fikrini koymak iyi yapılması ve iyi bir iş varsa neredeyse, bir RAP gibi geliyor.

Comment from Jianlong
19:56 'de Time 8 Ekim 2011

iyi şiir, çok güzel çok sorrow.and böyle unutulmaz. bir erkek "S bir kadını seviyorum dedi

Comment from Kerry
09:06 'de Time 8 Ekim 2011

Bu gerçek bir aşk olduğunu düşünmüyorum. Aşk sadece görünüm değil, aynı zamanda karşılıklı anlayış ve sorumluluk demektir.

Batencila Annabelle!
09:11 'de Time 8 Ekim 2011

Bu şiir orada güzel kadınların beğenisini ifade eder ama güzellik sadece dışarıdan değil içeriden olduğunu. Rağmen büyük şiiri.

Sanofer Comment from
22:28 'de Time 8 Ekim 2011

güzel şiir. Şair girl.very sade çizgileri ve kolay anlaşılır doğru güzel abov aşkı tarif etti.

Comment from mandee
01:15 'de Time 9 Ekim 2011 ÖÖ

O kadar etkileyici ve dokunaklı bir tatlı şiir, var. Onu çok seviyorum.

Comment from İhsan Fitriadi
01:16 'de Time 9 Ekim 2011 ÖÖ

Bu şaşkınlık duyguları anlatır ve onu idolü haline kişiyi sevmek bir aşk şiiri olduğunu düşünüyorum. Sadece güzel ve dokunaklı!

Carissa gelen!
10:04 Zaman 10 Ekim 2011 ÖÖ

Ben hiçbir şekilde herhangi bir derecede bir eleştiri duyuyorum. Ben bu konuda hiçbir kusur bulmak. Bu konuda ne açıktır, ve bu doğru bir açıklama verirken, o kaba almaz.

Yorum Yaz





Şiir: "Reflections" (Mary Margaret Park'ın)

insanlığın yansımaları
gibi yağan yağmur
önemsiz

dakika
Bizim parmaklarınızın üzerinden dökün
yağmur gibi
sen ve ben yansımaları
ve biz sevdiğimiz insanları
zaman içinde damlacıkları

saat
hiçliğe tutulması
ısı yıldırım gibi
bir yaz akşamı

izlenimlerini
unutulup yanıp
ışık hızı
soruları sorabilmek ...
gök yanıtlayan yankıları
sondaki Cevap

Onların değişimi de merak ediyorum
güçlü ve kısıtlamasız
affetmez ufuk uzak hüküm sürer
yalan sonsuza ötesinde
bilgi bittiği yer

----------

5 $ Katkı olun?

Bookmark and Share

Yorumlar

Jen Comment from
07:33 'de Time 2 Ekim 2011

Vay be, ben bir kişi tanımlayıcı olarak aynanın yanayım. Büyük iş Meryem!

Khoa Comment from
06:57 'de Time 9 Ekim 2011 ÖÖ

Bu hayat öğrenebileceğiniz bir şey değil. Bu mektup, serbest stil doğru yazılmıştır? Bana okumak için biraz kafa karıştırıcı hissettiriyor.

Comment from Jack Wilkinson
06:59 'de Time 9 Ekim 2011 ÖÖ

Bütün şiirleri bir hikaye anlatmak ve bu kesinlikle, şiirlerinden harika yok. Şiir bir sonraki sürü için sabırsızlanıyorum :)

Marto_el Comment from
07:16 'de Time 9 Ekim 2011 ÖÖ

Çok güzel yazılmış! Öncelikle sana söylemeye çalışıyoruz ne karıştı biraz, ama hepsi daha netleşti. Başka bir şiir göndermek için bekliyorum :)

Comment from Vidhyaprakash
07:48 'de Time 9 Ekim 2011 ÖÖ

büyük bir anlam çok harika bir şiir, kelimeler ve burada kullanılan terimlerin basit ve anlaşılması kolaydır. Ben senin şiirini seviyorum

Shane Yorum
07:48 'de Time 9 Ekim 2011 ÖÖ

yazar otomatik duygu ayırt büyük olduğunu. Eğer gerçek anlamını bulmak mümkün olacak eğer onu anlamda bir kazı alın ve kendiniz için görmek gerekir. Ben saymak ve ben kayıtsızca aldım sanırım.

Gracie Comment from
18:33 'de Time 9 Ekim 2011

iyi yazılmış! iyi bir iş Mary, sana daha çok şiirler görebilirsiniz umuyoruz.

Thomas Cruz!
06:53 'de Time 9 Ekim 2011

Bu şiir basit kelimelerle oluşmaktadır. Ancak, kelimelerin seçimi anlamlı bir şiir birleşir. Bu fikri aslında okuyucunun iç ruhuna nüfuz eder. Aslında tek bir pencereden dışarı bakıyorum ve duygusal dolaşırım yapabilirsiniz. Bu kesinlikle büyük bir eserdir.

Crystal!
07:00 'de Time 9 Ekim 2011

Burada böyle bir iyi yazılmış ve anlamlı bir şiir söylemek gerekir. Bunu okurken ben senin nefsinde gösteren ve temsil hissettim. Her şiirin arkasında farklı bir anlamı ve hikayesi vardır.

Melisa Comment from
07:18 'de Time 9 Ekim 2011

vay! Bunu yazarken ben aslında yağmurda yansımaları görebilirsiniz! Ben gerçekten gibi, harika bir iş yaptı!

Comment from Kerry
19:27 'de Time 9 Ekim 2011

Ben bu kısa şiirler gibi. Bu, güzel ve sıcak bir şekilde ilham verici.

Comment from Nora Lee
07:33 'de Time 9 Ekim 2011

Ben okudum bu şiiri mesajı zamanın kısalığı ile ilgili. Bu gerçekten zaman çok geçmiş geçer ve gerçekten daha da değer zaman hatırlatıyor bana gerçeği anlatır.

Jing gelen!
08:57 'de Time 9 Ekim 2011

Bu güzel bir şiirdir. Ve beni bu insanlığa, ilişki ve benzeri gibi pek çok şey hakkında derin düşünceler var yapar.

Carissa gelen!
09:32 'de Time 9 Ekim 2011

Ben çocuklarla çalışır, bu yüzden şiir tekerleme benim güneşe maruz kalma en. O kadar küçük yapısı ile bir şiir okumak için her zaman şaşırtıcı. Ben büyük efekti vermek için doğru kelimeleri seçmek için yazar yeteneği gerçek bir kanıtıdır bulabilirsiniz.

Ahmet Huynh Comment from
21:44 'de Time 9 Ekim 2011

Ben çok şiir sevmiyorum. Ama bu şiiri de insanlık için anlamlı olduğunu düşünüyorum.

Batencila Annabelle!
09:58 'de Time 9 Ekim 2011

Büyük şiir! Sen gerçekten bir şair vardır. Ben de seninle bazı şiirleri paylaşabilirsiniz diliyoruz. Bir çok anlamlı.

Yashwanth Comment from
22:09 'de Time 9 Ekim 2011

Sizin şiir zamanı Yaşam anlamsızlığı ile ilgili olduğunu hatırlatıyor. Her ne kadar biz, dünya üzerinde zaman yutar bunu tüm izlenimler bırakır.

Comment from Edna Reyes
10:32 'de Time 9 Ekim 2011

Bu hayat ve gerçekler hakkında çok dokunaklı bir şiirdir. Her nasılsa bizim hayatın yansımalarını geleceği bizim için elinde ne bir açıklık getiriyor. Sizin şiiri ben artık o genç değilim ve birgün benim gelecekte çok yansıtıcı eylemler yapacağız hatırlatıyor.

Yorum Yaz